<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909</id><updated>2012-02-16T16:34:20.261-02:00</updated><category term='capas'/><category term='textos online'/><category term='de época'/><category term='este blog'/><category term='clube de leitura'/><category term='tradução'/><category term='elegia'/><category term='fotos'/><category term='outras traduções'/><title type='text'>to the lighthouse</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>42</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-464170827511167426</id><published>2011-12-21T17:10:00.002-02:00</published><updated>2011-12-21T17:10:45.769-02:00</updated><title type='text'>boas festas!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://a7.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/394975_284240481628090_118127411572732_870955_416238076_n.jpg" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;via &lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?fbid=284240481628090&amp;amp;set=a.284240478294757.90542.118127411572732&amp;amp;type=1&amp;amp;theater"&gt;@malapartiana&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-464170827511167426?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/464170827511167426/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/12/boas-festas.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/464170827511167426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/464170827511167426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/12/boas-festas.html' title='boas festas!'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-1335845507116917599</id><published>2011-10-12T09:20:00.002-03:00</published><updated>2011-10-12T09:22:07.558-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clube de leitura'/><title type='text'>No caminho, ainda não no farol</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Pois eu, comendo pelas beiradas neste "Passeio ao Farol", ando lendo, em migalhas como deve ser, "A Casa de Carlyle e Outros Esboços". O que seria o diário de Virginia Woolf do ano de 1909. Livro de migalhas delícia. Livro de esboços mesmo, num período da vida em que Virginia trabalhava há dois anos em seu primeiro romance, mas, como conta David Bradshaw na introdução, "seis outros anos teriam que se passar até que ele fosse publicado". Uma Virginia-antes, pois.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Antes também do casamento com Leonard Woolf: é a ainda a introdução que nos informa que, quando o livro começa - no primeiro texto, a tal "Casa de Carlyle" - Virginia andava preocupada com seu estado civil, e tinha até feito um acordo de casamento com Lytton Stratchey uns dias antes, logo desfeito. Acordo que seria puramente formal, pois, como se sabe, Lytton Stratchey não se interessava por mulheres. Tinham desistido, logo depois, mas o simples fato de ter acontecido o acordo já leva a crer que de fato a preocupação com seu estado civil não era pouca. O que é curioso, quando se pensa que o grupo de Bloomsbury parecia tão desligado das normas e dos padrões de seu tempo: era, mas pelo visto não tanto. Seria mais fácil socialmente se a jovem Virginia estivesse casada, "comme il faut".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;O livro das migalhas, prólogo para meu particular passeio ao farol, é bom de ler assim, em migalhas. Uma de vez em quando. São textos curtos, imagens. De lugares, de pessoas. Um olhar pelo buraco da fechadura, um olhar pelo olhar de Virginia antes de ser Virginia Woolf. Um olhar de alguém que, calado, observa. E, na observação, se revela. No que era para ser um diário, é certo; mas fico feliz que sua publicação tenha sido permitida. Eu, voyeur até dizer chega, adoro vislumbres de diários alheios.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;E, de migalha em migalha, vamos chegando mais perto do farol que é nossa meta....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Renata.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-1335845507116917599?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/1335845507116917599/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/10/pois-eu-comendo-pelas-beiradas-neste.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1335845507116917599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1335845507116917599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/10/pois-eu-comendo-pelas-beiradas-neste.html' title='No caminho, ainda não no farol'/><author><name>Renata Lins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05523701582191238308</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ZoBH9nhP-Rs/TCC3zPfvQ8I/AAAAAAAAACg/iK1VToG3qJM/S220/Snapshot_20100424+-+C%C3%B3pia.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-804123311124204030</id><published>2011-10-12T00:30:00.000-03:00</published><updated>2011-10-12T00:30:33.242-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='elegia'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;"Estou pensando em inventar um novo nome para meus livros que substitua 'romance'.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Um novo ---, por Virginia Woolf. Mas o quê? Elegia?" (diário, 27/6/1925)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://www.tortagialla.com/wp-content/uploads/2010/01/dekooning-elegy-1939.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;elegy&lt;/i&gt;, de kooning, 1939&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;ver também &lt;a href="http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/ah-ha-adoro-intuicoes-isso-que-comentei.html"&gt;elegia dedicada ao farol&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-804123311124204030?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/804123311124204030/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/10/estou-pensando-em-inventar-um-novo-nome.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/804123311124204030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/804123311124204030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/10/estou-pensando-em-inventar-um-novo-nome.html' title=''/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-4883356751266572816</id><published>2011-09-15T11:21:00.000-03:00</published><updated>2011-09-15T11:21:35.004-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clube de leitura'/><title type='text'>Quem tem medo de Virginia Woolf?</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Na última cena de &lt;i&gt;Quemtem medo de Virginia Woolf?&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, deMike Nichols, George (Richard Burton) canta ternamente para Martha(Elizabeth Taylor), na tentativa de alegrar a esposa, que chora:“Who’s afraid of Virginia Woolf? Who’s afraid of VirginiaWoolf?”. Horas antes, acompanhada do marido, ela voltara para casarindo, entoando a mesma canção de um único versinho, inspirada na músicadebochada cantada pelos três porquinhos, “Who’s afraid of the big badwolf?”, no famoso curta-metragem de 1933, dos Estúdios Disney.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Ofilme de Nichols, de 1966, é uma adaptação de uma peça homônimade Edward Albee, encenada pela primeira vez em 1962. Viúvo haviavinte anos, Leonard Woolf autorizou o dramaturgo estadunidense autilizar o nome de sua falecida esposa no título da peça. Albeeconta que não criou a frase, mas que a leu escrita no espelho dosalão de um bar, na época em que escrevia a peça. Provocativa, afrase contém uma dupla referência: à cultura de massas, o desenhoanimado hollywoodiano, e à cultura erudita, os textos de VirginiaWoolf. Embora a piada certamente tenha surgido em ambientesintelectuais e artísticos, uma correta interpretação pressupunhaum conhecimento da cultura popular, do contrário, ainda que apergunta não perdesse o significado, o humor &lt;/span&gt;– &lt;span style="font-style: normal;"&gt;à aproximação doperfil de Virginia à imagem do Lobo Mau &lt;/span&gt;–&lt;span style="font-style: normal;"&gt; não seria apreendido.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Em relação aos textos da escritora inglesa,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;a frase possui uma dupla significação.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Primeira.Virginia Woolf é tradicionalmente considerada uma escritora difícil. Cabea cada leitor concluir se esse julgamento do senso comum lhe pareceprocedente ou não. De minha parte, penso que, ao menos ao primeirocontato, um romance como &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ao farol&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;,de 1927, conserva uma capacidade de provocar estranhamento, podendoimpor ao leitor dificuldades. Dificuldade pela forma da narrativa,devido à fluidez com que o narrador altera o foconarrativo&lt;/span&gt; – &lt;span style="font-style: normal;"&gt;se deslocando de um fluxo de consciência a outro àsvezes imperceptivelmente, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;o que pode conduzir o leitor à confusão &lt;/span&gt;–e &lt;span style="font-style: normal;"&gt;à fluidez com que os personagens transitam das sensações ou da contemplação ou reflexão acerca do presente à recordação do passado.Dificuldade pelo conteúdo, complexo e denso, que não se oferecefacilmente à interpretação.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Segunda,que se relaciona diretamente à peça de Albee e ao filme de Nichols.Alguns dos personagens criados por Virginia Woolf podem se iludir,podem viver imersos em ilusões, mas suas ficções não asseguram aoleitor o conforto da ilusão. Ao contrário. A leitura de Virginia possibilita a apreensão de dimensões do real poucoperceptíveis ou antes incompreensíveis. Quando li &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Aofarol&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; pela primeira vez, minhaatenção foi retida pelos temas da passagem do tempo e datransitoriedade e fragilidade da existência. Nesta segunda, oumelhor, se não estou enganado, terceira leitura, estou mais atentoao tema das relações de gênero, impressionado com a acuidade do relato na representação da complexidade das relações de gênero emuma sociedade ocidental do início do século 20, sobretudo com apotência dessa representação, que consegue também iluminar o entendimentodas relações de gênero no Ocidente do início do século 21.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Parasuportar uma terrível frustração, George e Martha, em &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Quemtem medo de Virginia Woolf?&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, tinham criado umailusão, da qual passaram a viver. Ilusões são ao mesmotempo fortes e frágeis, fortes porque a elas nos aferramos comforça, mas nos aferramos com força justamente porque são frágeis.A escritura de Virginia Woolf, como o sopro do Lobo Mau, arrasa ilusões, essas casas construídas com palha ou madeira que não resistemaos ventos. &lt;/span&gt;Ao marido que canta para ela &lt;span style="font-style: normal;"&gt;“Who’s afraid of Virginia Woolf? Who’s afraid of VirginiaWoolf?”, Martha responde, amargurada e melancólica:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;“I am, George... I am.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-4883356751266572816?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/4883356751266572816/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/quem-tem-medo-de-virginia-woolf.html#comment-form' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4883356751266572816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4883356751266572816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/quem-tem-medo-de-virginia-woolf.html' title='Quem tem medo de Virginia Woolf?'/><author><name>Fabiano Camilo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00808931262982328047</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_aLoE_ukqhZQ/SuvxDGNl_fI/AAAAAAAAAh8/_h_qXdKDYJo/S220/Fabiano.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-3400385202349255726</id><published>2011-09-11T13:00:00.002-03:00</published><updated>2011-09-11T13:03:42.796-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://momentsunderlamplight.com/wp-content/uploads/2011/06/narcissus1.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: Georgia, Utopia, 'Palatino Linotype', Palatino, serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="color: #222222; text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.charleston.org.uk/virginia-woolf-meets-sigmund-freud/"&gt;Virginia Woolf Meets Sigmund Freud&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Quando Virginia foi visitar Freud, ele quase não conseguia mais falar por causa do câncer na garganta.&amp;nbsp;Pobrezinho, mudo, mas não menos percuciente: deu a ela um narciso.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-3400385202349255726?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/3400385202349255726/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/virginia-woolf-meets-sigmund-freud.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3400385202349255726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3400385202349255726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/virginia-woolf-meets-sigmund-freud.html' title=''/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-3039065436915869991</id><published>2011-09-09T07:54:00.002-03:00</published><updated>2011-09-15T21:12:21.880-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clube de leitura'/><title type='text'>Chegando, um pouco atrasada...</title><content type='html'>...já prometi duas vezes e não apareci. Falta de tempo, certamente. Mas também uma certa cerimônia: nunca tinha sido convidada pra ser comentarista em blog alheio. Ainda mais um blog de uma pessoa que eu admiro como a Denise. E que conheço, basicamente, de twitter. A gente tem um grau de separação só, porque meu primo Fabio a entrevistou prá FSP há algum tempo: uma linda entrevista, que conta da guerreira das letras que é Denise. Mas mesmo assim, sou tímida (apesar de espalhafatosa, como diz o Caetano) e respeitosa de espaços alheios: tomara que esteja à altura.&lt;br /&gt;Tem também o Fabiano e a Luciana, que vão comentar aqui com a gente: e como o Fabiano, caxias que só ele, já começou, é bom eu ir chegando, nem que seja de pouquinho...&lt;br /&gt;Tudo começou com uma conversa no twitter, em que a gente se alegrou ao saber que a Denise iria se encarregar de nova tradução de "To the Lighthouse". De tuíte em tuíte, apareceu essa idéia de acompanhar a tradução (e o blog) com um "clubinho de leituras". A proposta inicial era mais modesta: a gente comentaria nos próprios posts da Denise. Mas ela, generosamente, abriu a casa prá gente: como recusar? A gente vem, mesmo que agora esteja meio pesado o mundo lá fora e que só dê pra aparecer nas pontas do dia (que se juntam, mas isso já é outra história).&lt;br /&gt;Esse primeiro é de apresentação, impressionista, ainda antes do livro propriamente dito. Só queria contar um pouco do que a Virginia Woolf me evoca. Sou economista, e grande admiradora de Keynes. John Maynard Keynes, membro do Grupo de Bloomsbury. Como Virginia. Um grupo desses que, prá gente que tá do lado de cá, olhando de longe, encanta e fascina. Um grupo de homens e mulheres artistas, escritores, um grupo de amigos próximos, amores, amantes. Um grupo que era grupo, e isso por si só já me dá uma inveja danada. Porque um grupo assim surge: não se constrói, não se planeja. Ele acontece, porque essas pessoas tão ali, naquele tempo, naquele espaço, e se encontram. E daí tudo.&lt;br /&gt;...pronto, apresentação feita. Daqui a pouco - se tudo der certo - volto, aí sím, pra entrar no assunto do livro. Obrigada, Denise! E até já! Renata.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-3039065436915869991?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/3039065436915869991/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/chegando-um-pouco-atrasada.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3039065436915869991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3039065436915869991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/chegando-um-pouco-atrasada.html' title='Chegando, um pouco atrasada...'/><author><name>Renata Lins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05523701582191238308</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ZoBH9nhP-Rs/TCC3zPfvQ8I/AAAAAAAAACg/iK1VToG3qJM/S220/Snapshot_20100424+-+C%C3%B3pia.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-7811702087694725187</id><published>2011-09-03T22:44:00.002-03:00</published><updated>2011-09-04T20:22:29.161-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='este blog'/><title type='text'>programação</title><content type='html'>É incrível: esses três blogs de tradução que montei - &lt;i&gt;Lendo Walden&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Traduzindo Mrs. Dalloway&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;To the Ligthouse&lt;/i&gt; - parecem imantados. Eu estava com a agenda montadinha até o ano que vem, e calculei que daria tempo para manter este blog. Alguns dias atrás recebi uma proposta para um livro superlegal, e tem de entrar na agenda deste ano. Resultado: remanejo da programação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="[summerread.jpg]" height="260" src="http://4.bp.blogspot.com/_1prSzf_0ajE/SyNgwXO1J_I/AAAAAAAAEn8/kaah4ZW_bpA/s400/summerread.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Por isso também tenho abastecido bastante o blog: espero deixar material suficiente para os interessados em &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;&amp;nbsp;poderem se entreter por algum tempo. De vez em quando vou vir e colocar mais alguma curiosidade, algum link, algum estudo, alguma novidade, até o momento de retomar novamente a tradução.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_1prSzf_0ajE/SyNgwXO1J_I/AAAAAAAAEn8/kaah4ZW_bpA/s1600-h/summerread.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;imagem: o silêncio dos livros&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-7811702087694725187?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/7811702087694725187/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/programacao.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7811702087694725187'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7811702087694725187'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/programacao.html' title='programação'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_1prSzf_0ajE/SyNgwXO1J_I/AAAAAAAAEn8/kaah4ZW_bpA/s72-c/summerread.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-5267433171619182144</id><published>2011-09-03T11:19:00.001-03:00</published><updated>2011-09-03T11:20:32.583-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><title type='text'>o leitor comum</title><content type='html'>O livro que Virginia Woolf publicou entre &lt;i&gt;Mrs. Dalloway &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;&amp;nbsp;foi uma coletânea de 26 artigos, com o título &lt;i&gt;The Common Reader&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="400" src="http://www.smith.edu/library/libs/rarebook/exhibitions/images/penandpress/large/7a_common_reader.jpg" width="275" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.smith.edu/library/libs/rarebook/exhibitions/images/penandpress/large/7a_common_reader.jpg"&gt;Hogarth Press, 1925, capa de Vanessa Bell&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;O primeiro artigo da coletânea se chama, justamente, "The Common Reader". Brevíssimo, dois parágrafos apenas, delicioso: &lt;b&gt;&lt;a href="http://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/w91c/chapter1.html"&gt;está aqui&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Em 1935, saiu&amp;nbsp;&lt;i&gt;The Common Reader Second Series&lt;/i&gt;, também pela Hogarth Press, também com&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;capa da irmã de Virginia, Vanessa Bell.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="The Common Reader (II) - first edition" height="400" src="http://www.mantex.co.uk/wp-content/uploads/2009/10/hogarth_24.jpg" width="274" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Neste segundo volume, o último artigo é como um fecho retornando ao primeiro da &lt;i&gt;First Series&lt;/i&gt;: "How One Should Read a Book?". Bem mais elaborado, é como se o leitor comum do primeiro artigo tivesse amadurecido ao longo das séries: &lt;b&gt;&lt;a href="http://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/w91c2/chapter22.html"&gt;disponível aqui&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-5267433171619182144?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/5267433171619182144/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/o-leitor-comum.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5267433171619182144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5267433171619182144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/o-leitor-comum.html' title='o leitor comum'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-6265897453205838294</id><published>2011-09-02T21:38:00.002-03:00</published><updated>2011-09-02T23:23:39.295-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de época'/><title type='text'>álbum</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="327" src="http://www.smith.edu/library/libs/rarebook/exhibitions/images/stephen/large37i.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.smith.edu/library/libs/rarebook/exhibitions/stephen/37i.htm"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;fonte: aqui&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Virginia e seu irmão menor Adrian brincando de críquete na casa de veraneio na Cornualha.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Adrian foi o modelo para o personagem James, o filho caçula dos Ramsay em &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-6265897453205838294?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/6265897453205838294/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/album.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/6265897453205838294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/6265897453205838294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/album.html' title='álbum'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-5719602117088343781</id><published>2011-09-02T20:39:00.000-03:00</published><updated>2011-09-02T20:39:52.655-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>virginia woolf tradutora II</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://covers.openlibrary.org/b/id/5789766-L.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://openlibrary.org/books/OL14040177M/Talks_with_Tolstoi"&gt;fonte: aqui&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-5719602117088343781?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/5719602117088343781/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/virginia-woolf-tradutora-ii.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5719602117088343781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5719602117088343781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/virginia-woolf-tradutora-ii.html' title='virginia woolf tradutora II'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-7677261041727820822</id><published>2011-09-02T20:14:00.001-03:00</published><updated>2011-09-02T20:15:50.010-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>deniz feneri</title><content type='html'>&lt;a href="http://warlight.tripod.com/LIGHTHOUSE.html"&gt;&lt;b&gt;Aqui &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;o interessantíssimo depoimento de Naciye Öncül, que traduziu &lt;i&gt;To the Lighthouse &lt;/i&gt;para o turco&amp;nbsp;- e continua se batendo com sua tradução mais de 50 anos depois.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Solidarizo-me com ele.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Deniz Feneri, Virginia Woolf" src="http://www.tulumba.com/mmTULUMBA/Images/bk/zBK981560TK072_250.jpg" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-7677261041727820822?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/7677261041727820822/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/deniz-feneri.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7677261041727820822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7677261041727820822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/deniz-feneri.html' title='deniz feneri'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-1880811757631742437</id><published>2011-09-02T19:25:00.002-03:00</published><updated>2011-09-02T20:01:15.910-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>virginia woolf tradutora</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="400" src="http://www.smith.edu/libraries/libs/rarebook/exhibitions/images/penandpress/large/6e_stavrogin_tp.jpg" width="283" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.smith.edu/libraries/libs/rarebook/exhibitions/penandpress/case6e.htm"&gt;fonte: aqui&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-1880811757631742437?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/1880811757631742437/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/virginia-woolf-tradutora.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1880811757631742437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1880811757631742437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/virginia-woolf-tradutora.html' title='virginia woolf tradutora'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-7775092615628880106</id><published>2011-09-02T18:04:00.008-03:00</published><updated>2011-09-04T21:43:09.199-03:00</updated><title type='text'>esta é para o refra</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT4H8aJWJGkIWCjbB8kDyD7NyvFNHfA_T3ql8Vkq5q7w_fkWDhB" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Este post entra aqui meio solto e gratuito: não tem muito a ver com a tradução nem com uma leitura corrida do texto. É uma espécie de percepção pessoal que quero oferecer a meu amiguinho Refra, que também, como eu, parece gostar dessas coisas (&lt;i&gt;close reading&lt;/i&gt;, se chama?). Então lá vai:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acho interessantes as maneiras de construir um texto. Em &lt;i&gt;To the Lighthouse &lt;/i&gt;sinto um tipo de emolduramento dos personagens, desde a primeira frase, que me parece conjugar magistralmente uma grande simplicidade e uma forte carga de tensões. Explico-me: se pegarmos os quatro blocos de tradução disponíveis aqui no blog, uma experiência que pode ser interessante é seguir apenas as linhas do diálogo entre filho (oculto), mãe, pai, hóspede.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Sim, claro, se amanhã estiver bom. Mas você vai ter de levantar com os passarinhos.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Mas não vai estar bom.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Mas pode ficar bom – espero que fique bom.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Deve vir do oeste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Só.&amp;nbsp;(Na verdade, "espero" para&amp;nbsp;&lt;i&gt;expect&lt;/i&gt;&amp;nbsp;é meio fraco, não é uma esperança ou um voto,&amp;nbsp;&lt;i&gt;hope&lt;/i&gt;; é mais "acho que", "estou contando que", tipos: Mas pode ficar bom - acho que vai ficar bom.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que estará ou não estará bom, o que vem do oeste, é tudo dado pelo contexto ou apresentado nos blocos entre as frases do diálogo. O descarnamento dele em si é impressionante.&amp;nbsp;E são nada menos que quatro interlocutores nesse esqueleto tão descarnado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tem três "mas" aí: o primeiro é para o filho, a quem ela está respondendo uma pergunta ausente do texto (já comentei esse efeito de se iniciar &lt;i&gt;in media res&lt;/i&gt;, somos jogados numa situação sem saber os antecedentes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que acho interessante é o jogo dos dois outros "mas": o marido contrariando, &lt;b&gt;mas&lt;/b&gt; não vai ficar bom; a esposa retrucando, &lt;b&gt;mas&lt;/b&gt; pode ficar bom. Esse leve embate dos floretes do casal é tão expressivo! Já vai expondo as divergências, já somos introduzidos em algo que parece ser um conflito de personalidades. Além disso, a duplicação de papéis: se antes era apenas a mãe falando com o filho, agora é também a esposa falando com o marido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sinto muito forte uma coisa bem gráfica: a primeira frase do diálogo remete a algo muito amplo, para fora. Tem um filete, e apenas um filete - pois a resposta não é dirigida a quem será o próximo a se manifestar, o qual, porém, engata nela - que gera uma reação adversativa (do pai). Aqui o embate, a réplica da mãe - algo fechado entre os dois, repercutindo para fora. A espantosa intervenção do hóspede, adotando e corroborando a posição adversativa do pai. Mas como filete, também, e se abrindo por sua vez, ele também, para algo muito amplo, para fora. Gostaria de encontrar uma imagem visual que expressasse essa minha sensação.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp;filho - mãe - pai/marido - mãe/esposa - hóspede: o núcleo duro é, sem dúvida, marido/esposa; a grande dilatação é, de um lado, pais/filho; de outro, família/hóspede.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abstraindo ainda mais, é possível enxergar como se desenha o jogo de forças, o jogo de poder:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Sim, claro, se amanhã estiver bom. Mas você vai ter de levantar com os passarinhos.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Mas não vai estar bom.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Mas pode ficar bom – espero que fique bom.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Deve vir do oeste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A propósito, também me&amp;nbsp;chamou a atenção a frequência do&amp;nbsp;&lt;i&gt;fine&lt;/i&gt;, "bom": quatro vezes, sendo três das vezes na boca da mãe/esposa. Focando mais no jogo das posições em conflito, fica claro que "Mas você vai ter de levantar com os passarinhos" funciona basicamente como um marcador, indicando o destinatário da mensagem e dando o engate para o bloco narrativo correspondente. Se de um lado essa frase marcadora também remete a algo muito amplo e externo como uma espécie de grande angular, por outro lado é de efeito nulo na sequência estrita do diálogo. O filete que dá a continuidade é a primeira frase - a título especulativo, dispensemos por ora a frase dirigida especificamente ao filho. Ficaria assim:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Sim, claro, se amanhã estiver bom.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Mas não vai estar bom.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Mas pode ficar bom – espero que fique bom.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;– Deve vir do oeste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tem a esgrima do casal, mas decisiva é a quarta intervenção: lança o peso da objetividade para um dos lados do embate. E de maneira irretorquível: passamos do "se", do "não vai", do "pode", do "espero", para o "deve" (já expliquei o &lt;i&gt;due&lt;/i&gt;, mas que fique o "deve" aqui só para fins de raciocínio).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este brutal reforço da posição adversativa arremessa a gente para fora da relação entre marido e mulher. O hóspede força a resolução do conflito remetendo a um dado empírico que se supõe incontestável (exposto no bloco narrativo: os dedos abertos para sentir de onde vem o vento).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo o sutil equilíbrio ou tentativa de composição entre expectativas (a do filho, a da mãe, a do pai) é rompido pela intervenção desse elemento que é estranho à família, o hóspede. (Claro, as complexas relações da família com esse hóspede em particular são exploradas nos blocos, mas já se expressam aqui nessa frase tão brutal: pois, indaga-se o leitor perante o esqueleto do diálogo, quem é este que pode se meter desta maneira na conversa, o que lhe dá tal liberdade? E é por isso também que a gente sente que, ligada à frase do pai por um mero filete circunstancial, a frase do hóspede se abre com tremenda amplitude para um espaço muito maior, com ainda insabidos conteúdos e desdobramentos. Mas a virtualidade já está dada, ou melhor, já começa a se esboçar concretamente.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acho fenomenal essa apresentação dos personagens numa composição diálogo/bloco, discurso direto/discurso indireto, personagem/narrador: bem esquemática, fácil de seguir, e rende muitíssimo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-7775092615628880106?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/7775092615628880106/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/esta-e-para-o-refra.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7775092615628880106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7775092615628880106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/esta-e-para-o-refra.html' title='esta é para o refra'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-19150524627513716</id><published>2011-09-02T10:10:00.010-03:00</published><updated>2011-09-02T13:31:45.272-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><title type='text'>mais um</title><content type='html'>&amp;nbsp; &lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;“It’s due west,” said the atheist Tansley, holding his bony fingers spread so that the wind blew through them, for he was sharing Mr Ramsay’s evening walk up and down, up and down the terrace. That is to say, the wind blew from the worst possible direction for landing at the Lighthouse. Yes, he did say disagreeable things, Mrs Ramsay admitted; it was odious of him to rub this in, and make James still more disappointed; but at the same time, she would not let them laugh at him. “The atheist,” they called him; “the little atheist.” Rose mocked him; Prue mocked him; Andrew, Jasper, Roger mocked him; even old Badger without a tooth in his head had bit him, for being (as Nancy put it) the hundred and tenth young man to chase them all the way up to the Hebrides when it was ever so much nicer to be alone.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;– Deve vir do oeste – disse o ateu Tansley, mantendo os dedos ossudos abertos para que o vento soprasse entre eles, pois estava acompanhando mr. Ramsay na caminhada vespertina/ noturna pelo terraço, de cá para lá, de lá para cá. Quer dizer, o vento soprava da pior direção possível para ir até o Farol. Sim, ele dizia mesmo coisas desagradáveis, admitiu mrs. Ramsay; era odioso que ficasse esfregando isso e deixasse James ainda mais desapontado; mas ao mesmo tempo não deixaria que rissem dele. “O ateu”, diziam; “o ateuzinho”. Rose zombava dele; Prue zombava dele; Andrew, Jasper, Roger zombavam dele; mesmo o velho Badger sem um dente na boca tinha lhe dado uma mordida, por ser (como Nancy disse) o centésimo-décimo rapaz a vir atrás deles até as Hébridas quando era sempre muito mais agradável ficarem sozinhos.&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;Gerais:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;Deve vir do oeste: também poderia ser "vem bem do oeste", mas &lt;i&gt;due&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt; é também meio previsão.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;evening walk - passeio/caminhada; como a tamara comentou, esse &lt;i&gt;evening &lt;/i&gt;pode invocar o final da tarde ou o começo da noite; vou deixar vespertina/ noturna até ter mais elementos para saber&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;ir até o Farol - achatei e espraiei brutalmente o &lt;i&gt;landing&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;, pela segunda vez. Merece ser revisto&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;o cachorro Badger, já velhinho e desdentado: engraçado um cão sem um dente na boca; por isso o &lt;i&gt;head &lt;/i&gt;do original&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;chase: ih, poderia, claro, ser perseguir, correr atrás, que expressa muito melhor o "grude" do rapaz, uma insistência meio impertinente e indesejada. Por ora deixo "vir atrás", marcando mentalmente que alguma hora a gente vai ter de ver melhor isso.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;(não sei por quê, mas as palavras começaram a aparecer divididas...)&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-19150524627513716?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/19150524627513716/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/mais-um.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/19150524627513716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/19150524627513716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/mais-um.html' title='mais um'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-2603840955086024358</id><published>2011-09-02T03:52:00.001-03:00</published><updated>2011-09-02T03:54:12.712-03:00</updated><title type='text'>clube de leitura ou um passeio pelo farol</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;D&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;emoreia ler Virginia Woolf. &lt;/span&gt;A primeira narrativa moderna que li foium romance de William Faulkner, &lt;i&gt;Luz em agosto&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;(1932). Eu era adolescente &lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;efiquei profundamente impressionado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;.Nunca &lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;lera&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;nada parecido. Seguiram-se outros livros &lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;doescritor&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Osom e a fúria&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; (1929), &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Enquantoagonizo&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; (1930), &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Absalão!Absalão!&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; (1936). Com Faulkner,aprendi a prestar atenção à estrutura narrativa, não apenas àhistória.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;nosdepois,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; li &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Orlando&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;(1928), na tradução de Cecília Meireles. &lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Gosteimuito&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;mas,ao contrário do que ocorrera com Faulkner, se passou um bom tempoaté que eu lesse de novo Virginia Woolf. Não por falta deinteresse, claro. Enrolação. Quando finalmente tornei a ler&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;uma obrada escritora, foi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;To the lighthouse&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&amp;nbsp;(1927). &lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Senticomo se lesse pela primeira vez um romance moderno. Recordei que amodernidade é heterogênea. A narrativa de Virginia é tãomodernista quanto a de Faulkner ou a de Kafka, mas cada um deles émodernista a seu modo. Vivemos, aparentemente, em tempospós-modernos. O moderno, devido à intensidade e à velocidade dastransformações que ocorrem em nosso mundo, parece pertencer a umpassado longínquo e superado. Todavia, ao nos aproximarmos,podemos, quando menos esperamos, ser surpreendidos pelo moderno – e também,consequentemente, pelo fato de o moderno conservar essa capacidade decontinuar nos surpreendendo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;i&gt;Tothe lighthouse&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&amp;nbsp;é um dos meus romances prediletos. Li-o na tradução de Luiza Lobo.Fiquei entusiasmado quando soube que Denise Bottman realizaria umanova tradução. Quanto maior o número de boas traduções de umtexto, tanto melhor. Em uma conversa pelo Twitter, duas amigas e eunos propusemos a reler o livro para acompanhar este blog que a Denisetinha criado e para dele participar, na caixa de comentários. Um clube deleitura. Entrementes, Denise, que acompanhava a conversa, gostou danossa ideia e gentilmente propôs a &lt;a href="http://chopinhofeminino.blogspot.com/"&gt;Renata&lt;/a&gt;e eu que participássemos dos blog como colaboradores. Para serfranco, estou sobrecarregado de leituras. Blogar, bem sei, é muitodiferente de escrever em uma caixa de comentários. Blogar é umcompromisso. Contudo, como recusar?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Esteprimeiro post é uma apresentação e um convite. Já participei dediscussões de textos literários em caixas de comentários. Todasforam experiências muito prazerosas. Todos que quiserem se juntar anós são bem vindos. Não é necessário ler &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;i&gt;Tothe lighthouse&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;&amp;nbsp;no original. Eu mesmo vou reler o livro, algo que há tempos venho querendofazer, na tradução de Luiza Lobo e de Oscar Mendes. (Pretendo tornar a relê-lodepois, na tradução da Denise.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Napróxima semana, publico meus primeiros comentários sobre o romance.Antes disso, é provável que a Renata publique um post.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Começamosnosso passeio &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;pelo&lt;/span&gt;&lt;span lang="pt-BR"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; farol.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-2603840955086024358?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/2603840955086024358/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/clube-de-leitura-ou-um-passeio-pelo.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/2603840955086024358'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/2603840955086024358'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/clube-de-leitura-ou-um-passeio-pelo.html' title='clube de leitura ou um passeio pelo farol'/><author><name>Fabiano Camilo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00808931262982328047</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='23' src='http://3.bp.blogspot.com/_aLoE_ukqhZQ/SuvxDGNl_fI/AAAAAAAAAh8/_h_qXdKDYJo/S220/Fabiano.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-4636397235733367149</id><published>2011-09-01T22:38:00.000-03:00</published><updated>2011-09-01T22:46:20.770-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de época'/><title type='text'>talland house</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;A Talland House, casa de veraneio que a família de Virginia alugava para a temporada em St Ives, na Cornualha, e que inspirou a casa de verão da família Ramsay nas Hébridas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="276" src="http://www.smith.edu/library/libs/rarebook/exhibitions/images/stephen/large37c.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.smith.edu/library/libs/rarebook/exhibitions/stephen/37c.htm"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;fonte: aqui&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-4636397235733367149?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/4636397235733367149/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/talland-house.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4636397235733367149'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4636397235733367149'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/talland-house.html' title='talland house'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-6032874891871613340</id><published>2011-09-01T20:32:00.003-03:00</published><updated>2011-09-01T21:31:17.644-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>leitura comparada II</title><content type='html'>&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;- Sim, sem dúvida, se for tempo bom amanhã - disse a Sra. Ramsay. - Mas você terá de estar de pé com a cotovia - acrescentou.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Estas palavras comunicavam ao filho uma extraordinária alegria, como se, decidida a expedição, estivessem destinadas a realizar-se, e a maravilha que antegozara, anos e anos, ao que parecia, estivesse após a escuridão de uma noite e um dia de navegação, a seu alcance. Uma vez que pertencia a ele, mesmo na idade de seis anos, àquele grande clã que não podia conservar um sentimento separado de outro, mas deve deixar que perspectivas futuras, com suas alegrias e tristezas, nublem o que está realmente à mão, uma vez que para tal gente, mesmo na meninice, qualquer giro na roda da sensação tem o poder de cristalizar e transfixar o momento sobre o qual repousa seu brilho ou radiação, James Ramsay, sentado no soalho, a cortar gravuras de catálogo ilustrado dos Armazéns do Exército e da Marinha, dotava a figura de uma geladeira, enquanto a mãe falava, de uma beatitude celestial. A alegria a aureolava. O carrinho de mão, a segadeira, o rumor dos álamos, as folhas branquejando antes da chuva, o crocito das gralhas, o bamboleio das giestas, o farfalhar dos vestidos, tudo isso era tão colorido e distinto na sua mente que já possuía seu código privado, sua linguagem secreta, embora ele aparentasse a imagem da severidade inflexível e firme, com sua fronte alta e seus ardentes olhos azuis, impecavelmente cândidos e puros, franzindo-se levemente à vista da fragilidade humana, de modo que a mãe, observando-o a guiar sua tesoura destramente pelos contornos da geladeira, imaginou-o todo de vermelho e arminho no Tribunal ou dirigindo um severo e momentoso empreendimento em alguma crise dos negócios públicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;V. Woolf, &lt;i&gt;Passeio ao Farol&lt;/i&gt;, trad. Oscar Mendes, p.7. Rio de Janeiro: Editorial Labor do Brasil, 1976. &lt;b&gt;&lt;a href="http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/passeio-ao-farol.html"&gt;Veja aqui.&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-6032874891871613340?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/6032874891871613340/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/leitura-comparada-ii.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/6032874891871613340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/6032874891871613340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/leitura-comparada-ii.html' title='leitura comparada II'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-3122579226210611759</id><published>2011-09-01T18:34:00.002-03:00</published><updated>2011-09-01T21:32:16.417-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>passeio ao farol</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-ph_JBi_ypJ0/TkEfOLXXvfI/AAAAAAAAFyo/IjKzWS9cvkU/s1600/pintura-terramoto.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Acabo também de receber &lt;i&gt;Passeio ao farol &lt;/i&gt;na tradução de Oscar Mendes, Labor, 1976.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É curiosa essa questão do destino das traduções. A de Luiza Lobo acho meio simplificadora, às vezes parece mais uma adaptação do que uma tradução. A de Oscar Mendes, nessas primeiras páginas que li, parece respeitar mais o texto e o espírito do original. A primeira tem incontáveis reedições; a segunda foi praticamente esquecida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A seguir, publicarei o primeiro bloco dessa tradução de Oscar Mendes. Para quem gosta de análise comparada, ou para o iniciante em tradução que queira algum exercício, fica fácil pegar o original, as três versões e se divertir um pouco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://osilenciodoslivros.blogspot.com/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;imagem: o silêncio dos livros&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-3122579226210611759?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/3122579226210611759/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/passeio-ao-farol.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3122579226210611759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3122579226210611759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/passeio-ao-farol.html' title='passeio ao farol'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-ph_JBi_ypJ0/TkEfOLXXvfI/AAAAAAAAFyo/IjKzWS9cvkU/s72-c/pintura-terramoto.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-8633827678890666900</id><published>2011-09-01T17:32:00.004-03:00</published><updated>2011-09-01T17:38:08.490-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>ao farol</title><content type='html'>Leonardo Fróes, comentando um dos principais problemas de qualquer tradução, a saber, a simplificação, menciona o caso de &lt;i&gt;To the Lighthouse &lt;/i&gt;e seu título em português - &lt;b&gt;&lt;a href="http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/leonardo-froes-um-de-nossos-grandes.html"&gt;veja aqui&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Cita a tradução de Luiza Lobo, que tantos nomes recebeu ao longo das décadas, e sua edição em 1993 com o título &lt;i&gt;Ao farol&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Encomendei e hoje recebi meu exemplar. A escassez de exemplares dessa edição nos sebos parece indicar que não teve reimpressões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7qxsn4RwuOo/Tl_qAyWJ9DI/AAAAAAAAFLU/92SAHKke5Nw/s1600/DSC01465.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-7qxsn4RwuOo/Tl_qAyWJ9DI/AAAAAAAAFLU/92SAHKke5Nw/s320/DSC01465.JPG" width="186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Curioso notar que, além da mudança do título, a primeira frase nesta&amp;nbsp;edição da Ediouro está correta, "Sim, é claro, se amanhã o dia estiver bonito", em vez do inexplicável "É claro que amanhã fará um dia bonito" da mesma tradução licenciada para a Folha em 2003.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-8633827678890666900?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/8633827678890666900/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/ao-farol.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/8633827678890666900'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/8633827678890666900'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/ao-farol.html' title='ao farol'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-7qxsn4RwuOo/Tl_qAyWJ9DI/AAAAAAAAFLU/92SAHKke5Nw/s72-c/DSC01465.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-4592577939038485982</id><published>2011-09-01T14:39:00.001-03:00</published><updated>2011-09-01T18:37:14.291-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><title type='text'>adoro o ricardo!</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;h6 class="uiStreamMessage" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:1}" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; word-wrap: break-word;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: small;"&gt;&lt;h6 class="uiStreamMessage" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:1}" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; word-wrap: break-word;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; line-height: 14px;"&gt;Há no Facebook um grupo muito legal chamado "Palavras do inglês que não consigo traduzir".&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h6&gt;&lt;h6 class="uiStreamMessage" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:1}" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; word-wrap: break-word;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; line-height: 14px;"&gt;Como raciocinar em conjunto ajuda!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h6&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h6&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 14px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;h6 class="uiStreamMessage" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:1}" style="color: black; font-size: 11px; margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; word-wrap: break-word;"&gt;&lt;div class="actorDescription actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:2}" style="font-weight: bold; padding-bottom: 3px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 14px;"&gt;&lt;a data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; text-decoration: none;"&gt;Denise Bottmann&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 14px;"&gt;&lt;span class="messageBody" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:3}"&gt;spray&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h6&gt;&lt;form action="http://www.facebook.com/ajax/ufi/modify.php" class="live_170424896366225_131325686911214 commentable_item autoexpand_mode" data-live="{&amp;quot;seq&amp;quot;:170439019698146}" method="post" rel="async" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 14px;"&gt;&lt;span class="uiStreamFooter" style="color: #999999;"&gt;&lt;span class="uiStreamSource" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:26}" style="color: #999999;"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/groups/144165515658830/?view=permalink&amp;amp;id=170424896366225" style="color: #999999; cursor: pointer; text-decoration: none;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 09:54:20 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 13:54"&gt;há 42 minutos&lt;/abbr&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="UIActionLinks UIActionLinks_bottom" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:&amp;quot;20&amp;quot;}" style="color: #999999;"&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;button class="like_link stat_elem as_link" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:22}" name="like" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #6d84b4; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir esse item" type="submit"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;label class="uiLinkButton comment_link" style="color: #6b84b4; cursor: pointer; vertical-align: text-top;" title="Deixar um comentário"&gt;&lt;input data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:24}" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #6b84b4; cursor: pointer; font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: text-top;" type="button" value="Comentar" /&gt;&lt;/label&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;button class="unsub_link stat_elem as_link" name="unsubscribe" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #6d84b4; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Você está recebendo notificações para este item no momento. Clique aqui para parar de receber notificações. " type="submit"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Cancelar inscrição&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul class="uiList uiUfi focus_target fbUfi child_was_focused" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:30}" style="list-style-type: none; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 2px; width: 398px;"&gt;&lt;li class="ufiNub uiListItem  uiListVerticalItemBorder" style="border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; display: block; margin-bottom: -2px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -155px -397px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: block; height: 5px; margin-left: 17px; width: 9px;"&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 14px;"&gt;&lt;li class="ufiItem uiUfiLike uiListItem  uiListVerticalItemBorder" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:31}" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 1px; display: block; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a aria-hidden="true" class="UIImageBlock_Image UIImageBlock_ICON_Image" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=2512537271434339909&amp;amp;postID=4592577939038485982&amp;amp;from=pencil" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 5px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;label class="uiUfiLikeIcon" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yU/r/WMfq-az5bpY.png); background-position: -14px -153px; background-repeat: no-repeat no-repeat; color: #666666; cursor: pointer; display: block; font-weight: bold; height: 13px; vertical-align: middle; width: 15px;" title="Curtir esse item"&gt;&lt;/label&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="UIImageBlock_Content UIImageBlock_ICON_Content" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;curtiu isto.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComments uiListItem  uiListVerticalItemBorder" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:32}" style="border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 1px; display: block;"&gt;&lt;ul class="commentList" style="list-style-type: none; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170426166366098 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/275614_598844310_1672745_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="UIImageBlock_Ext" style="float: right;"&gt;&lt;div class="uiSelector inlineBlock commentHideSelector stat_elem uiSelectorRight" data-autosubmit="1" data-name="hide_option[170426166366098]" style="display: inline-block; max-width: 200px; vertical-align: top; zoom: 1;"&gt;&lt;div class="wrap" style="position: relative;"&gt;&lt;a ajaxify="/ajax/ufi/hide_selector.php?comment_id=170426166366098&amp;amp;commenter_id=598844310&amp;amp;profile_id=1037653798&amp;amp;post_fbid=170426166366098&amp;amp;can_remove=1&amp;amp;can_report=1&amp;amp;report_link=%2Fajax%2Freport.php%3Fcontent_type%3D74%26cid%3D170426166366098%26rid%3D598844310%26cid2%3D0%26profile%3D1037653798%26h%3DAfiZrA4_JFRtQlS3&amp;amp;feedback_params=%7B%22actor%22%3A%221037653798%22%2C%22target_fbid%22%3A%22170424896366225%22%2C%22target_profile_id%22%3A%22%22%2C%22type_id%22%3A%22308%22%2C%22source%22%3A%220%22%2C%22assoc_obj_id%22%3A%22144165515658830%22%2C%22source_app_id%22%3A%220%22%2C%22extra_story_params%22%3A%5B%5D%2C%22content_timestamp%22%3A%221314896060%22%2C%22check_hash%22%3A%222f8d880a0d4d1832%22%7D" aria-haspopup="1" class="uiSelectorButton uiCloseButton" href="http://www.facebook.com/groups/144165515658830/?id=170424896366225&amp;amp;notif_t=group_activity#" rel="toggle" role="button" style="-webkit-background-clip: padding-box; background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); border-bottom-color: transparent; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: transparent; border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: transparent; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: transparent; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #3b5998; cursor: pointer; display: inline-block; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none; vertical-align: top; width: 15px; zoom: 1;" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;Substantivo? Borrifo (mas é de doer).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 09:57:35 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 13:57"&gt;há 38 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170426166366098 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:37}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="unlike_comment_id[170426166366098]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir (desfazer) este comentário" type="submit" value="170426166366098"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir (desfazer)&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;i class="cmt_like_icon img sp_cy6led sx_677629" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -93px -407px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: inline-block; height: 9px; width: 10px;"&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;a ajaxify="/ajax/browser/dialog/?type=likes&amp;amp;id=170426166366098" class="uiTooltip comment_like_button" href="http://www.facebook.com/browse/?type=likes&amp;amp;id=170426166366098" rel="dialog" style="color: #3b5998; cursor: pointer; position: relative; text-decoration: none;"&gt;1 pessoa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170431713032210 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/274566_1037653798_1330260_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;label class="deleteAction stat_elem UIImageBlock_Ext uiCloseButton" for="u831256_10" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); color: #666666; cursor: pointer; display: inline-block; float: right; font-weight: bold; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: middle; width: 15px; zoom: 1;"&gt;&lt;input id="u831256_10" name="delete[170431713032210]" style="cursor: pointer; opacity: 0; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 18px; padding-left: 18px; padding-right: 18px; padding-top: 18px;" title="Remover" type="submit" /&gt;&lt;/label&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Denise Bottmann&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;é, o problema é a dor mesmo...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:11:44 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:11"&gt;há 24 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170431713032210 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170431713032210]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170431713032210"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170432549698793 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/274566_1037653798_1330260_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;label class="deleteAction stat_elem UIImageBlock_Ext uiCloseButton" for="u831256_11" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); color: #666666; cursor: pointer; display: inline-block; float: right; font-weight: bold; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: middle; width: 15px; zoom: 1;"&gt;&lt;input id="u831256_11" name="delete[170432549698793]" style="cursor: pointer; opacity: 0; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 18px; padding-left: 18px; padding-right: 18px; padding-top: 18px;" title="Remover" type="submit" /&gt;&lt;/label&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Denise Bottmann&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;the windows covered with spray -&lt;a href="http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/o-terceiro-bloco.html" rel="nofollow" style="color: #3b5998; cursor: pointer; text-decoration: none;" target="_blank"&gt;http://passeioaofarol.blog&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;span class="word_break" style="display: block; float: left; margin-left: -10px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;&lt;/span&gt;spot.com/2011/08/o-terceir&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;span class="word_break" style="display: block; float: left; margin-left: -10px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;&lt;/span&gt;o-bloco.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:14:00 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:14"&gt;há 22 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170432549698793 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170432549698793]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170432549698793"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170433946365320 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/275614_598844310_1672745_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="UIImageBlock_Ext" style="float: right;"&gt;&lt;div class="uiSelector inlineBlock commentHideSelector stat_elem uiSelectorRight" data-autosubmit="1" data-name="hide_option[170433946365320]" style="display: inline-block; max-width: 200px; vertical-align: top; zoom: 1;"&gt;&lt;div class="wrap" style="position: relative;"&gt;&lt;a ajaxify="/ajax/ufi/hide_selector.php?comment_id=170433946365320&amp;amp;commenter_id=598844310&amp;amp;profile_id=1037653798&amp;amp;post_fbid=170433946365320&amp;amp;can_remove=1&amp;amp;can_report=1&amp;amp;report_link=%2Fajax%2Freport.php%3Fcontent_type%3D74%26cid%3D170433946365320%26rid%3D598844310%26cid2%3D0%26profile%3D1037653798%26h%3DAfh0li3nFAbeXR21&amp;amp;feedback_params=%7B%22actor%22%3A%221037653798%22%2C%22target_fbid%22%3A%22170424896366225%22%2C%22target_profile_id%22%3A%22%22%2C%22type_id%22%3A%22308%22%2C%22source%22%3A%220%22%2C%22assoc_obj_id%22%3A%22144165515658830%22%2C%22source_app_id%22%3A%220%22%2C%22extra_story_params%22%3A%5B%5D%2C%22content_timestamp%22%3A%221314896060%22%2C%22check_hash%22%3A%222f8d880a0d4d1832%22%7D" aria-haspopup="1" class="uiSelectorButton uiCloseButton" href="http://www.facebook.com/groups/144165515658830/?id=170424896366225&amp;amp;notif_t=group_activity#" rel="toggle" role="button" style="-webkit-background-clip: padding-box; background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); border-bottom-color: transparent; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: transparent; border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: transparent; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: transparent; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #3b5998; cursor: pointer; display: inline-block; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none; vertical-align: top; width: 15px; zoom: 1;" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;É, não dá pra usar spray mesmo no contexto (vai lembrar o tubo ou similar). "Orvalhado" tb não, pq é explicitamente de chuva.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:17:45 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:17"&gt;há 18 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170433946365320 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:37}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="unlike_comment_id[170433946365320]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir (desfazer) este comentário" type="submit" value="170433946365320"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir (desfazer)&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;i class="cmt_like_icon img sp_cy6led sx_677629" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -93px -407px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: inline-block; height: 9px; width: 10px;"&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;a ajaxify="/ajax/browser/dialog/?type=likes&amp;amp;id=170433946365320" class="uiTooltip comment_like_button" href="http://www.facebook.com/browse/?type=likes&amp;amp;id=170433946365320" rel="dialog" style="color: #3b5998; cursor: pointer; position: relative; text-decoration: none;"&gt;1 pessoa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170435423031839 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/274566_1037653798_1330260_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;label class="deleteAction stat_elem UIImageBlock_Ext uiCloseButton" for="u831257_12" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); color: #666666; cursor: pointer; display: inline-block; float: right; font-weight: bold; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: middle; width: 15px; zoom: 1;"&gt;&lt;input id="u831257_12" name="delete[170435423031839]" style="cursor: pointer; opacity: 0; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 18px; padding-left: 18px; padding-right: 18px; padding-top: 18px;" title="Remover" type="submit" /&gt;&lt;/label&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Denise Bottmann&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;é, orvalhado não dá, mas é bem isso: preciso de um termo que permita a visualização do padrão das gotas ("orvalhado" permite - uma folha orvalhada, vc enxerga as gotinhas, o desenho da umidade)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:21:31 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:21"&gt;há 14 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170435423031839 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170435423031839]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170435423031839"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;i class="cmt_like_icon img sp_cy6led sx_677629" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -93px -407px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: inline-block; height: 9px; width: 10px;"&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;a ajaxify="/ajax/browser/dialog/?type=likes&amp;amp;id=170435423031839" class="uiTooltip comment_like_button" href="http://www.facebook.com/browse/?type=likes&amp;amp;id=170435423031839" rel="dialog" style="color: #3b5998; cursor: pointer; position: relative; text-decoration: none;"&gt;1 pessoa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170436226365092 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/275614_598844310_1672745_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="UIImageBlock_Ext" style="float: right;"&gt;&lt;div class="uiSelector inlineBlock commentHideSelector stat_elem uiSelectorRight" data-autosubmit="1" data-name="hide_option[170436226365092]" style="display: inline-block; max-width: 200px; vertical-align: top; zoom: 1;"&gt;&lt;div class="wrap" style="position: relative;"&gt;&lt;a ajaxify="/ajax/ufi/hide_selector.php?comment_id=170436226365092&amp;amp;commenter_id=598844310&amp;amp;profile_id=1037653798&amp;amp;post_fbid=170436226365092&amp;amp;can_remove=1&amp;amp;can_report=1&amp;amp;report_link=%2Fajax%2Freport.php%3Fcontent_type%3D74%26cid%3D170436226365092%26rid%3D598844310%26cid2%3D0%26profile%3D1037653798%26h%3DAfjcaEtOJlDmfHrk&amp;amp;feedback_params=%7B%22actor%22%3A%221037653798%22%2C%22target_fbid%22%3A%22170424896366225%22%2C%22target_profile_id%22%3A%22%22%2C%22type_id%22%3A%22308%22%2C%22source%22%3A%220%22%2C%22assoc_obj_id%22%3A%22144165515658830%22%2C%22source_app_id%22%3A%220%22%2C%22extra_story_params%22%3A%5B%5D%2C%22content_timestamp%22%3A%221314896060%22%2C%22check_hash%22%3A%222f8d880a0d4d1832%22%7D" aria-haspopup="1" class="uiSelectorButton uiCloseButton" href="http://www.facebook.com/groups/144165515658830/?id=170424896366225&amp;amp;notif_t=group_activity#" rel="toggle" role="button" style="-webkit-background-clip: padding-box; background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); border-bottom-color: transparent; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: transparent; border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: transparent; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: transparent; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #3b5998; cursor: pointer; display: inline-block; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none; vertical-align: top; width: 15px; zoom: 1;" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;Rá. Em inglês tem uma perfeita: "spray" :-)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:23:31 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:23"&gt;há 12 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170436226365092 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:37}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="unlike_comment_id[170436226365092]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir (desfazer) este comentário" type="submit" value="170436226365092"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir (desfazer)&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;i class="cmt_like_icon img sp_cy6led sx_677629" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -93px -407px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: inline-block; height: 9px; width: 10px;"&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;a ajaxify="/ajax/browser/dialog/?type=likes&amp;amp;id=170436226365092" class="uiTooltip comment_like_button" href="http://www.facebook.com/browse/?type=likes&amp;amp;id=170436226365092" rel="dialog" style="color: #3b5998; cursor: pointer; position: relative; text-decoration: none;"&gt;1 pessoa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170437489698299 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/274566_1037653798_1330260_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;label class="deleteAction stat_elem UIImageBlock_Ext uiCloseButton" for="u831257_13" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); color: #666666; cursor: pointer; display: inline-block; float: right; font-weight: bold; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: middle; width: 15px; zoom: 1;"&gt;&lt;input id="u831257_13" name="delete[170437489698299]" style="cursor: pointer; opacity: 0; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 18px; padding-left: 18px; padding-right: 18px; padding-top: 18px;" title="Remover" type="submit" /&gt;&lt;/label&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Denise Bottmann&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="text_exposed_root" id="id_4e5fc1889be063705149181" style="display: inline;"&gt;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;mas sinceramente, ricardo, imagina: como uma janela vai ficar borrifada de gotas de chuva se é um temporal? a água iria escorrer pela janela, né não? então para ter a imagem de "borrifo" tem de se supor que há uma ventania bem forte, que di&lt;span class="text_exposed_hide"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;span class="text_exposed_hide"&gt;&lt;span class="text_exposed_link" style="display: block; font-size: 11px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 12px; padding-top: 4px; white-space: nowrap;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=2512537271434339909&amp;amp;postID=4592577939038485982&amp;amp;from=pencil" style="color: #3b5998; cursor: pointer; text-decoration: none;"&gt;Ver mais&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:26:48 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:26"&gt;há 9 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170437489698299 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170437489698299]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170437489698299"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170437876364927 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/274566_1037653798_1330260_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;label class="deleteAction stat_elem UIImageBlock_Ext uiCloseButton" for="u831257_14" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); color: #666666; cursor: pointer; display: inline-block; float: right; font-weight: bold; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: middle; width: 15px; zoom: 1;"&gt;&lt;input id="u831257_14" name="delete[170437876364927]" style="cursor: pointer; opacity: 0; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 18px; padding-left: 18px; padding-right: 18px; padding-top: 18px;" title="Remover" type="submit" /&gt;&lt;/label&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Denise Bottmann&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;pô, que bom conversar - a tempestade ainda não chegou, é o vento borrifando água na janela!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:27:45 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:27"&gt;há 8 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170437876364927 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170437876364927]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170437876364927"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170438069698241 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/275614_598844310_1672745_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="UIImageBlock_Ext" style="float: right;"&gt;&lt;div class="uiSelector inlineBlock commentHideSelector stat_elem uiSelectorRight" data-autosubmit="1" data-name="hide_option[170438069698241]" style="display: inline-block; max-width: 200px; vertical-align: top; zoom: 1;"&gt;&lt;div class="wrap" style="position: relative;"&gt;&lt;a ajaxify="/ajax/ufi/hide_selector.php?comment_id=170438069698241&amp;amp;commenter_id=598844310&amp;amp;profile_id=1037653798&amp;amp;post_fbid=170438069698241&amp;amp;can_remove=1&amp;amp;can_report=1&amp;amp;report_link=%2Fajax%2Freport.php%3Fcontent_type%3D74%26cid%3D170438069698241%26rid%3D598844310%26cid2%3D0%26profile%3D1037653798%26h%3DAfidUjmYslmv6e4D&amp;amp;feedback_params=%7B%22actor%22%3A%221037653798%22%2C%22target_fbid%22%3A%22170424896366225%22%2C%22target_profile_id%22%3A%22%22%2C%22type_id%22%3A%22308%22%2C%22source%22%3A%220%22%2C%22assoc_obj_id%22%3A%22144165515658830%22%2C%22source_app_id%22%3A%220%22%2C%22extra_story_params%22%3A%5B%5D%2C%22content_timestamp%22%3A%221314896060%22%2C%22check_hash%22%3A%222f8d880a0d4d1832%22%7D" aria-haspopup="1" class="uiSelectorButton uiCloseButton" href="http://www.facebook.com/groups/144165515658830/?id=170424896366225&amp;amp;notif_t=group_activity#" rel="toggle" role="button" style="-webkit-background-clip: padding-box; background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); border-bottom-color: transparent; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: transparent; border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: transparent; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: transparent; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #3b5998; cursor: pointer; display: inline-block; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none; vertical-align: top; width: 15px; zoom: 1;" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;Pois ééééé..... É o q eu estava escrevendo agora&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:28:11 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:28"&gt;há 8 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170438069698241 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:37}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="unlike_comment_id[170438069698241]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir (desfazer) este comentário" type="submit" value="170438069698241"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir (desfazer)&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;i class="cmt_like_icon img sp_cy6led sx_677629" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -93px -407px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: inline-block; height: 9px; width: 10px;"&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;a ajaxify="/ajax/browser/dialog/?type=likes&amp;amp;id=170438069698241" class="uiTooltip comment_like_button" href="http://www.facebook.com/browse/?type=likes&amp;amp;id=170438069698241" rel="dialog" style="color: #3b5998; cursor: pointer; position: relative; text-decoration: none;"&gt;1 pessoa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170438186364896 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/275614_598844310_1672745_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="UIImageBlock_Ext" style="float: right;"&gt;&lt;div class="uiSelector inlineBlock commentHideSelector stat_elem uiSelectorRight" data-autosubmit="1" data-name="hide_option[170438186364896]" style="display: inline-block; max-width: 200px; vertical-align: top; zoom: 1;"&gt;&lt;div class="wrap" style="position: relative;"&gt;&lt;a ajaxify="/ajax/ufi/hide_selector.php?comment_id=170438186364896&amp;amp;commenter_id=598844310&amp;amp;profile_id=1037653798&amp;amp;post_fbid=170438186364896&amp;amp;can_remove=1&amp;amp;can_report=1&amp;amp;report_link=%2Fajax%2Freport.php%3Fcontent_type%3D74%26cid%3D170438186364896%26rid%3D598844310%26cid2%3D0%26profile%3D1037653798%26h%3DAfgPoEFI6kZl2XXu&amp;amp;feedback_params=%7B%22actor%22%3A%221037653798%22%2C%22target_fbid%22%3A%22170424896366225%22%2C%22target_profile_id%22%3A%22%22%2C%22type_id%22%3A%22308%22%2C%22source%22%3A%220%22%2C%22assoc_obj_id%22%3A%22144165515658830%22%2C%22source_app_id%22%3A%220%22%2C%22extra_story_params%22%3A%5B%5D%2C%22content_timestamp%22%3A%221314896060%22%2C%22check_hash%22%3A%222f8d880a0d4d1832%22%7D" aria-haspopup="1" class="uiSelectorButton uiCloseButton" href="http://www.facebook.com/groups/144165515658830/?id=170424896366225&amp;amp;notif_t=group_activity#" rel="toggle" role="button" style="-webkit-background-clip: padding-box; background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); border-bottom-color: transparent; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: transparent; border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: transparent; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: transparent; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #3b5998; cursor: pointer; display: inline-block; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none; vertical-align: top; width: 15px; zoom: 1;" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;São aquelas gotas trazidas pelo vento antes da storm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:28:30 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:28"&gt;há 7 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170438186364896 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:37}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="unlike_comment_id[170438186364896]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir (desfazer) este comentário" type="submit" value="170438186364896"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir (desfazer)&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;i class="cmt_like_icon img sp_cy6led sx_677629" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -93px -407px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: inline-block; height: 9px; width: 10px;"&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;a ajaxify="/ajax/browser/dialog/?type=likes&amp;amp;id=170438186364896" class="uiTooltip comment_like_button" href="http://www.facebook.com/browse/?type=likes&amp;amp;id=170438186364896" rel="dialog" style="color: #3b5998; cursor: pointer; position: relative; text-decoration: none;"&gt;1 pessoa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170438309698217 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/274566_1037653798_1330260_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;label class="deleteAction stat_elem UIImageBlock_Ext uiCloseButton" for="u831258_15" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); color: #666666; cursor: pointer; display: inline-block; float: right; font-weight: bold; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: middle; width: 15px; zoom: 1;"&gt;&lt;input id="u831258_15" name="delete[170438309698217]" style="cursor: pointer; opacity: 0; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 18px; padding-left: 18px; padding-right: 18px; padding-top: 18px;" title="Remover" type="submit" /&gt;&lt;/label&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Denise Bottmann&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;posso pôr janelas cobertas de chuvisco?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:28:51 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:28"&gt;há 7 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170438309698217 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170438309698217]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170438309698217"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170438416364873 ufiItem ufiItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/275614_598844310_1672745_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="UIImageBlock_Ext" style="float: right;"&gt;&lt;div class="uiSelector inlineBlock commentHideSelector stat_elem uiSelectorRight" data-autosubmit="1" data-name="hide_option[170438416364873]" style="display: inline-block; max-width: 200px; vertical-align: top; zoom: 1;"&gt;&lt;div class="wrap" style="position: relative;"&gt;&lt;a ajaxify="/ajax/ufi/hide_selector.php?comment_id=170438416364873&amp;amp;commenter_id=598844310&amp;amp;profile_id=1037653798&amp;amp;post_fbid=170438416364873&amp;amp;can_remove=1&amp;amp;can_report=1&amp;amp;report_link=%2Fajax%2Freport.php%3Fcontent_type%3D74%26cid%3D170438416364873%26rid%3D598844310%26cid2%3D0%26profile%3D1037653798%26h%3DAfgRDHzLxD8ezN6_&amp;amp;feedback_params=%7B%22actor%22%3A%221037653798%22%2C%22target_fbid%22%3A%22170424896366225%22%2C%22target_profile_id%22%3A%22%22%2C%22type_id%22%3A%22308%22%2C%22source%22%3A%220%22%2C%22assoc_obj_id%22%3A%22144165515658830%22%2C%22source_app_id%22%3A%220%22%2C%22extra_story_params%22%3A%5B%5D%2C%22content_timestamp%22%3A%221314896060%22%2C%22check_hash%22%3A%222f8d880a0d4d1832%22%7D" aria-haspopup="1" class="uiSelectorButton uiCloseButton" href="http://www.facebook.com/groups/144165515658830/?id=170424896366225&amp;amp;notif_t=group_activity#" rel="toggle" role="button" style="-webkit-background-clip: padding-box; background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); border-bottom-color: transparent; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: transparent; border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: transparent; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: transparent; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #3b5998; cursor: pointer; display: inline-block; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none; vertical-align: top; width: 15px; zoom: 1;" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;wait&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:29:08 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:29"&gt;há 7 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170438416364873 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170438416364873]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170438416364873"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170439019698146 ufiItem ufiItem uiUfiUnseenItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(168, 178, 206); border-left-style: solid; border-left-width: 2px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 3px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/275614_598844310_1672745_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="UIImageBlock_Ext" style="float: right;"&gt;&lt;div class="uiSelector inlineBlock commentHideSelector stat_elem uiSelectorRight" data-autosubmit="1" data-name="hide_option[170439019698146]" style="display: inline-block; max-width: 200px; vertical-align: top; zoom: 1;"&gt;&lt;div class="wrap" style="position: relative;"&gt;&lt;a ajaxify="/ajax/ufi/hide_selector.php?comment_id=170439019698146&amp;amp;commenter_id=598844310&amp;amp;profile_id=1037653798&amp;amp;post_fbid=170439019698146&amp;amp;can_remove=1&amp;amp;can_report=1&amp;amp;report_link=%2Fajax%2Freport.php%3Fcontent_type%3D74%26cid%3D170439019698146%26rid%3D598844310%26cid2%3D0%26profile%3D1037653798%26h%3DAfgRwtW64Pw-yUEA&amp;amp;feedback_params=%7B%22actor%22%3A%221037653798%22%2C%22target_fbid%22%3A%22170424896366225%22%2C%22target_profile_id%22%3A%22%22%2C%22type_id%22%3A%22308%22%2C%22source%22%3A%220%22%2C%22assoc_obj_id%22%3A%22144165515658830%22%2C%22source_app_id%22%3A%220%22%2C%22extra_story_params%22%3A%5B%5D%2C%22content_timestamp%22%3A%221314896060%22%2C%22check_hash%22%3A%222f8d880a0d4d1832%22%7D" aria-haspopup="1" class="uiSelectorButton uiCloseButton" href="http://www.facebook.com/groups/144165515658830/?id=170424896366225&amp;amp;notif_t=group_activity#" rel="toggle" role="button" style="-webkit-background-clip: padding-box; background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); border-bottom-color: transparent; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: transparent; border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: transparent; border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: transparent; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #3b5998; cursor: pointer; display: inline-block; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none; vertical-align: top; width: 15px; zoom: 1;" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;Chuvisco talvez dê a impressão de garoa or such. O conceito são as gotículas precursoras da tempestade, quase metáfora, acho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:30:32 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:30"&gt;há 5 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170439019698146 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:37}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="unlike_comment_id[170439019698146]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir (desfazer) este comentário" type="submit" value="170439019698146"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir (desfazer)&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;i class="cmt_like_icon img sp_cy6led sx_677629" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -93px -407px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: inline-block; height: 9px; width: 10px;"&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;a ajaxify="/ajax/browser/dialog/?type=likes&amp;amp;id=170439019698146" class="uiTooltip comment_like_button" href="http://www.facebook.com/browse/?type=likes&amp;amp;id=170439019698146" rel="dialog" style="color: #3b5998; cursor: pointer; position: relative; text-decoration: none;"&gt;1 pessoa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170439749698073 ufiItem ufiItem uiUfiUnseenItem" id="comment_170439749698073" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(168, 178, 206); border-left-style: solid; border-left-width: 2px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 3px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/274566_1037653798_1330260_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;label class="deleteAction stat_elem UIImageBlock_Ext uiCloseButton" for="u833549_1" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yA/r/4WSewcWboV8.png); color: #666666; cursor: pointer; display: inline-block; float: right; font-weight: bold; height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; opacity: 0; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: middle; width: 15px; zoom: 1;"&gt;&lt;input id="u833549_1" name="delete[170439749698073]" style="cursor: pointer; opacity: 0; outline-color: initial; outline-style: none; outline-width: initial; padding-bottom: 18px; padding-left: 18px; padding-right: 18px; padding-top: 18px;" title="Remover" type="submit" /&gt;&lt;/label&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=1037653798" href="http://www.facebook.com/dbottmann" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Denise Bottmann&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;pô, mas já esclareceu muito, gênio, ricardo, obgíssima!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:32:15 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:32"&gt;há 4 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170439749698073 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170439749698073]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170439749698073"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;i class="cmt_like_icon img sp_cy6led sx_677629" style="background-image: url(http://static.ak.fbcdn.net/rsrc.php/v1/yX/r/RoUXfyzjA4r.png); background-position: -93px -407px; background-repeat: no-repeat no-repeat; display: inline-block; height: 9px; width: 10px;"&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;a ajaxify="/ajax/browser/dialog/?type=likes&amp;amp;id=170439749698073" class="uiTooltip comment_like_button" href="http://www.facebook.com/browse/?type=likes&amp;amp;id=170439749698073" rel="dialog" style="color: #3b5998; cursor: pointer; position: relative; text-decoration: none;"&gt;1 pessoa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="uiUfiComment comment_170440583031323 ufiItem uiUfiUnseenItem" style="background-color: #edeff4; border-bottom-color: rgb(229, 234, 241); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(168, 178, 206); border-left-style: solid; border-left-width: 2px; margin-top: 2px; padding-bottom: 4px; padding-left: 3px; padding-right: 5px; padding-top: 5px;"&gt;&lt;div class="UIImageBlock clearfix uiUfiActorBlock" style="zoom: 1;"&gt;&lt;a class="actorPic UIImageBlock_Image UIImageBlock_SMALL_Image" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:34}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; float: left; margin-right: 8px; text-decoration: none;" tabindex="-1"&gt;&lt;img alt="" class="uiProfilePhoto uiProfilePhotoMedium img" src="http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/275614_598844310_1672745_q.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; display: block; height: 32px; width: 32px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentContent UIImageBlock_Content UIImageBlock_SMALL_Content" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:33}" style="display: table-cell; padding-top: 1px; vertical-align: top; width: 10000px;"&gt;&lt;a class="actorName" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:35}" data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=598844310" href="http://www.facebook.com/ricardo.nassif" style="color: #3b5998; cursor: pointer; font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Ricardo Nassif&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="commentBody" data-jsid="text"&gt;Bem, a metáfora possível, como a vejo, se manifesta na última sentença.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;abbr class="timestamp livetimestamp" data-date="Thu, 01 Sep 2011 10:34:22 -0700" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial;" title="quinta, 1 de setembro de 2011 às 14:34"&gt;há 2 minutos&lt;/abbr&gt;&amp;nbsp;·&amp;nbsp;&lt;span class="comment_like_170440583031323 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170440583031323]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170440583031323"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;Curtir&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;span class="comment_like_170440583031323 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170440583031323]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170440583031323"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;span class="comment_like_170440583031323 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170440583031323]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170440583031323"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="commentActions fsm fwn fcg" style="color: grey; font-size: 11px; padding-top: 2px;"&gt;&lt;span class="comment_like_170440583031323 fsm fwn fcg" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:36}" style="color: grey; font-size: 11px;"&gt;&lt;button class="stat_elem as_link cmnt_like_link" name="like_comment_id[170440583031323]" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; overflow-x: visible; overflow-y: visible; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; width: auto;" title="Curtir este comentário" type="submit" value="170440583031323"&gt;&lt;span class="default_message" style="display: inline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/form&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-4592577939038485982?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/4592577939038485982/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/adoro-o-ricardo.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4592577939038485982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4592577939038485982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/adoro-o-ricardo.html' title='adoro o ricardo!'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-4090572516649903914</id><published>2011-09-01T12:50:00.000-03:00</published><updated>2011-09-01T12:54:36.539-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><title type='text'>o terceiro bloco</title><content type='html'>&lt;i&gt;“But it may be fine — I expect it will be fine,” said Mrs Ramsay, making some little twist of the reddish brown stocking she was knitting, impatiently. If she finished it tonight, if they did go to the Lighthouse after all, it was to be given to the Lighthouse keeper for his little boy, who was threatened with a tuberculous hip; together with a pile of old magazines, and some tobacco, indeed, whatever she could find lying about, not really wanted, but only littering the room, to give those poor fellows, who must be bored to death sitting all day with nothing to do but polish the lamp and trim the wick and rake about on their scrap of garden, something to amuse them. For how would you like to be shut up for a whole month at a time, and possibly more in stormy weather, upon a rock the size of a tennis lawn? she would ask; and to have no letters or newspapers, and to see nobody; if you were married, not to see your wife, not to know how your children were,— if they were ill, if they had fallen down and broken their legs or arms; to see the same dreary waves breaking week after week, and then a dreadful storm coming, and the windows covered with spray, and birds dashed against the lamp, and the whole place rocking, and not be able to put your nose out of doors for fear of being swept into the sea? How would you like that? she asked, addressing herself particularly to her daughters. So she added, rather differently, one must take them whatever comforts one can.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;– Mas pode ficar bom – espero que fique bom – disse mrs. Ramsay, dando uma leve torcida na meia marrom avermelhada que estava tricotando, impaciente. Se terminasse hoje à noite, se afinal fossem mesmo ao Farol, era para dar ao encarregado do Farol, para seu filho pequeno que estava ameaçado de uma tuberculose no quadril; junto com uma pilha de revistas velhas e um pouco de fumo, na verdade qualquer coisa que encontrasse à toa, não realmente necessária [desejada], mas apenas entulhando a sala, para dar àqueles coitados, que deviam sentir um tédio mortal sentados o dia inteiro sem nada para fazer a não ser limpar a lanterna e ajeitar a mecha e rastelar aquele pedacinho de jardim, algo para entretê-los. Pois como vocês se sentiriam se ficassem confinadas um mês inteiro direto, e provavelmente mais em época de tempestade, em cima de uma pedra do tamanho de uma quadra de tênis? perguntava ela; e não ter cartas nem jornais, e não ver ninguém; se fosse casado, não ver a mulher, não saber como estavam os filhos – se estavam doentes, se tinham caído e quebrado um braço ou uma perna; ver as mesmas ondas monótonas quebrando semana após semana, e então chegando uma tempestade pavorosa, e as janelas borrifadas de chuva e as aves arremessadas à lanterna e o lugar todo estremecendo e não se atrever a pôr o nariz fora de casa de medo de ser varrido para o mar? Como vocês se sentiriam? perguntava, dirigindo-se particularmente às filhas. Por isso, acrescentava em outro tom, a gente precisa levar a eles &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;whatever comforts&lt;/i&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;que puder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fala de mrs. Ramsay é uma delícia, dirigindo-se às filhas. Esse delicioso exagero da ênfase, por exemplo "em cima de uma pedra do tamanho de uma quadra de tênis". Mas achei essa foto do Farol de Godrevy, base do farol escocês do romance: pois é não é que a área cercada faz pensar mesmo no tamanho de uma quadra de tênis?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://www.cambridgephotography.com/images/detail/Godrevy%20Lighthouse_detail.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.ask.com/wiki/Godrevy_Lighthouse"&gt;fonte: aqui&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Comentários gerais:&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;leve torcida na meia: não acho bom, mas penso, penso, quem faz tricô ou crochê consegue visualizar bem esse movimento de afastar a meia para não atrapalhar a agulha, meio torcendo de lado, ou torcendo o conjunto para deixar a agulha em posição para o ponto acompanhar a curva da meia.. Torção, guinada, rotação e que tais acho muito burocrático... Uma pequena torcidela?&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;gosto do &lt;i&gt;impatiently&lt;/i&gt;&amp;nbsp;no final da frase, que estende seu véu sobre a frase toda: está tricotando com impaciência porque quer acabar logo a meia? o gesto de torcer a meia é que é impaciente? e essa impaciência, seja do gesto miúdo ou da ação mais geral, é porque ela está impaciente? Muito woolfiana essa colocação do adjunto no final, achei eu; uso apenas "impaciente" porque acho que nosso uso coloquial também contempla o sentido do advérbio de modo - odiaria usar "com impaciência", e jamais usaria "impacientemente", e "de maneira/ modo impaciente" é meio burocrático;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;eu nem sabia que existia tuberculose do quadril; descobri que existe, uiui;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;era para dar ao faroleiro para seu filho: os dois "para" muito perto, não gosto, por isso pus "com", mas também não gostei e sobretudo adultera bastante o sentido. Ao comentar isso aqui, achei "faroleiro" trivial e mudei para encarregado do Farol; mantive o segundo "para", apenas atenuando o desconforto com uma mudança do lugar da vírgula e ampliando a interpolação;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;wanted&lt;/i&gt;&amp;nbsp;tanto faz, pode ser algo que é de necessidade ou de desejo - não dá para escolher um ou outro, teria de encontrar algo em português com esse duplo sentido: nada que fizesse muita falta... Se não encontrar, vou desdobrar, "necessária ou desejada", algo por aí&lt;/li&gt;&lt;li&gt;janelas borrifadas de chuva é bem fraquinho: "cobertas de umidade", "molhadas de chuva" é genérico demais, aplastra a imagem. Borrifo para nós parece meio leve e esparso; o &lt;i&gt;spray &lt;/i&gt;pode ser mais denso, um monte de particulazinhas de água bem próximas uma da outra: o que importa, acho eu, é a vividez, a força expressiva do &lt;i&gt;spray &lt;/i&gt;para transmitir o aspecto visual da cena.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;comforts&amp;nbsp;&lt;/i&gt;como confortos dói demais, além de ser um decalque equivocado. Presentinhos materiais, para agasalhar e ajudar a passar o tempo, coisas que reconfortam...&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-4090572516649903914?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/4090572516649903914/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/o-terceiro-bloco.html#comment-form' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4090572516649903914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4090572516649903914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/o-terceiro-bloco.html' title='o terceiro bloco'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-6680077494927353031</id><published>2011-09-01T12:45:00.001-03:00</published><updated>2011-10-12T00:26:37.239-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='este blog'/><title type='text'>programa</title><content type='html'>&lt;div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Nessa fase inicial da tradução de &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;, minha ideia é apresentar na íntegra os quatro blocos iniciais, que situam todos ou quase todos os personagens do romance. Aproveito e marco dúvidas, exponho os raciocínios que vão me guiando à medida que vou traduzindo etc. A intenção, a seguir, é me deter um pouco mais na análise dos recursos de estilo, tomando esses quatro blocos em sequência como uma espécie de miniatura, a obra em &lt;i&gt;nutshell&lt;/i&gt;, como dizem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ7M6oPNDkiUPUuoXCjgrxdm_LxYmvuTPi4Ahe2TzPPOFvU9zcV" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ7M6oPNDkiUPUuoXCjgrxdm_LxYmvuTPi4Ahe2TzPPOFvU9zcV" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Adoro essas imagens, &lt;i&gt;nutshell&lt;/i&gt;, por exemplo. E como seria bom se &lt;i&gt;lighthouse&lt;/i&gt;&amp;nbsp;em português também se chamasse "casa da luz", "casa de luz", iluminada e iluminadora!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-6680077494927353031?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/6680077494927353031/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/programa.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/6680077494927353031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/6680077494927353031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/09/programa.html' title='programa'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-788148946080772484</id><published>2011-08-31T21:22:00.003-03:00</published><updated>2011-10-12T00:29:31.795-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos online'/><title type='text'>a elegia dedicada ao farol</title><content type='html'>Fiquei feliz em ver que uma intuição meio solta que comentei &lt;a href="http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/leonardo-froes-um-de-nossos-grandes.html"&gt;aqui&lt;/a&gt; - que o título&amp;nbsp;&lt;i&gt;To the Lighthouse &lt;/i&gt;também me sugeria a ideia de uma dedicatória - parece se confirmar num ótimo artigo, muito esclarecedor, chamado&amp;nbsp;&lt;a href="http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/images/stories/articles/fowler2002.pdf"&gt;Virginia Woolf: Lexicographer&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;but no dictionary can classify the most famous "to" in twentieth-century literature: the title of &lt;/i&gt;To&amp;nbsp;the Lighthouse&lt;i&gt;, with its specially laden and layered meanings of orientation and dedication,&amp;nbsp;energy and elegy. &amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;Voltarei mais tarde à elegia.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-788148946080772484?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/788148946080772484/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/ah-ha-adoro-intuicoes-isso-que-comentei.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/788148946080772484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/788148946080772484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/ah-ha-adoro-intuicoes-isso-que-comentei.html' title='a elegia dedicada ao farol'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-3813645777916536685</id><published>2011-08-31T20:45:00.000-03:00</published><updated>2011-08-31T20:45:57.089-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de época'/><title type='text'>os planos</title><content type='html'>Em 1925, depois de publicar &lt;i&gt;Mrs. Dalloway&lt;/i&gt;, Woolf anotou no diário seus planos para o próximo livro, justamente &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;This is going to be fairly short; to have father's character done complete in it; and mother's; and St. Ives; and childhood, and all the usual things I try to put in--life, death, etc. But the centre is father's character, sitting in a boat, reciting, &lt;/i&gt;We perished, each alone&lt;i&gt;, while he crushes a dying mackerel.&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-3813645777916536685?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/3813645777916536685/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/os-planos.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3813645777916536685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3813645777916536685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/os-planos.html' title='os planos'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-7963938431804858876</id><published>2011-08-31T17:49:00.006-03:00</published><updated>2011-08-31T18:20:31.639-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><title type='text'>continuando</title><content type='html'>&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt; “But,” said his father, stopping in front of the drawing-room window, “it won’t be fine.”&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Had there been an axe handy, a poker, or any weapon that would have gashed a hole in his father’s breast and killed him, there and then, James would have seized it. Such were the extremes of emotion that Mr Ramsay excited in his children’s breasts by his mere presence; standing, as now, lean as a knife, narrow as the blade of one, grinning sarcastically, not only with the pleasure of disillusioning his son and casting ridicule upon his wife, who was ten thousand times better in every way than he was (James thought), but also with some secret conceit at his own accuracy of judgement. What he said was true. It was always true. He was incapable of untruth; never tampered with a fact; never altered a disagreeable word to suit the pleasure or convenience of any mortal being, least of all of his own children, who, sprung from his loins, should be aware from childhood that life is difficult; facts uncompromising; and the passage to that fabled land where our brightest hopes are extinguished, our frail barks founder in darkness (here Mr Ramsay would straighten his back and narrow his little blue eyes upon the horizon), one that needs, above all, courage, truth, and the power to endure.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;– Mas – disse seu pai, parando diante da janela da sala de visitas – não vai estar bom.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;Se &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;&lt;b&gt;tivesse&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; um machado &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;&lt;b&gt;fácil&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, um atiçador ou qualquer arma que abrisse um &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;&lt;b&gt;buraco &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;no peito do pai e o matasse ali na hora, James teria pegado. Tais eram os extremos de emoção que mr. Ramsay despertava &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;no peito&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;dos filhos com sua mera presença; de pé, como agora, magro &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;feito&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; uma faca, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"&gt;&lt;b&gt;estreito feito &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;a lâmina &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #bf9000;"&gt;&lt;b&gt;de uma&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;&lt;b&gt;arreganhando&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; um sorriso sarcástico, não só pelo prazer de desiludir o filho e &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #bf9000;"&gt;&lt;b&gt;lançar ridículo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; na esposa, que era dez mil vezes melhor em todos os aspectos do que ele (achava James), mas também por alguma vaidade secreta pela precisão de seu juízo. O que ele dizia era verdade. Era sempre verdade. Ele era incapaz de inverdades; nunca &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"&gt;&lt;b&gt;adulterava&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; um fato; nunca &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"&gt;alterava&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; uma palavra desagradável para atender ao prazer ou à conveniência de qualquer mortal, e muito menos dos próprios filhos, os quais, nascidos de sua carne, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #741b47;"&gt;&lt;b&gt;deviam aprender&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; desde a infância que a vida é difícil; os fatos inflexíveis; e a jornada até aquela terra lendária onde nossas mais vivas esperanças se extinguem, nossas frágeis embarcações naufragam nas trevas (aqui mr. Ramsay endireitava as costas e &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"&gt;estreitava seus olhos azuis miúdos postos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; no horizonte), exige acima de tudo coragem, verdade e &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #741b47;"&gt;resistência&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;opções de registro&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Na voz mental ou do ponto de vista do menino - que, ao que me parece, aparece em intervalos até "(assim achava James)", acho que dá para usar:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;tivesse: como verbo impessoal "ter" (em vez de "haver")&lt;/li&gt;&lt;li&gt;fácil, para&lt;i&gt; handy&lt;/i&gt; (não imagino muito um menino pensando ou sentindo "acessível"): forçando um pouco, poderia ser "no jeito", também - "se tivesse um machado no jeito"...&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;buraco: ahahah, claro! a gente imagina bem a raiva de James contra aquele desmancha-prazeres&lt;/li&gt;&lt;li&gt;feito: me parece mais expressivo, neste contexto, do que "como"&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;Acho que Woolf consegue manter o mesmo nível de intensidade nas emoções em contraste: entre a alegria indescritível, a felicidade beatífica do menino no primeiro bloco e seu ódio mortal neste segundo bloco. Isso o narrador até explica com todas as letras: "Tais eram os extremos de emoção" etc. Mas, além dessa explicação exterior, digamos assim, acho que o texto em si, naquele registro mais oral do começo do parágrafo, consegue transmitir a premência emocional (&lt;i&gt;handy,&amp;nbsp;to gash a hole, there and then&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;deplorável:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;arreganhando: Jesus! Mas de momento não me ocorre muito outra coisa para &lt;i&gt;grinning&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;preferência:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;peito: quando tem esses casos, geralmente prefiro o singular, para evitar a redundância ("o corpo das pessoas", não "os corpos das pessoas", p.ex.)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;assonâncias não muito desejáveis:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;estreito feito&lt;/li&gt;&lt;li&gt;adulterava, alterava&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;estas, dez entre dez revisores não deixariam passar:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;de uma [faca, em elipse]: assim, e só - exige uma coragem que não sei se tenho (mas gostaria de ter, talvez)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lançar ridículo: em vez do mais usual "lançar no ridículo" - escolhi a forma mais rara por causa da regência verbal, mas aí fica na contramão da frequência (isto é, para algo usual de lá procurar algo analogamente usual aqui; para o raro de lá, algo analogamente raro aqui, e assim por diante). É um critério que acho importante, mais do que o tipo de verbo, em geral.... Acho que vou mudar sim&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;hmmm:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;deviam aprender: para &lt;i&gt;should be aware&lt;/i&gt;. Gosto, mas não sei bem as consequências disso&lt;/li&gt;&lt;li&gt;resistência: para &lt;i&gt;power to endure&lt;/i&gt;, acho que sei lá, não dá muito não. Ainda mais que, estilisticamente, se a Woolf quisesse a trinca, poderia ter usado "&lt;i&gt;courage, truth, and endurance&lt;/i&gt;". E, no fundo, &lt;i&gt;power to endure&lt;/i&gt;&amp;nbsp;parece ter uma carga semântica um pouco mais densa do que &lt;i&gt;endurance&lt;/i&gt;. E fica interessante introduzir um verbo nessa sequência, também. A ver&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;dificuldades:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;estreitava seus olhos azuis miúdos postos no horizonte: bateu a dúvida. O pai, mr. Ramsay, está com todo aquele emproamento de dono da verdade. Conforme o tom da coisa vai subindo num crescendo, ele se empertiga e concentra o foco da visão no horizonte, e a gente até visualiza a leve erguida de queixo que ele deve dar nessa hora. A descrição é realmente magistral. O aspecto principal é esse distanciamento do pai, que se afasta do ambiente próximo e &lt;i&gt;estreita&lt;/i&gt; sua visão olhando ao longe (é muito irônico! O cara fica um &lt;i&gt;poseur,&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;reflexivo e altaneiro com esse elencamento das virtudes morais). Bom, minha dificuldade é que, depois que traduzi de um jeito, passei a entender de outro jeito: como está no original, não consigo saber se ele já estava fitando o horizonte antes e agora apenas estreita os olhos, ou se estreita os olhos no momento em que fita o horizonte... Se for esta segunda alternativa, aí o problema vai ser como pôr isso de maneira decente&lt;/li&gt;&lt;li&gt;outro problema neste mesmo trecho é de ordem mais formal, e também não consegui resolver. É uma construção muito bonita, com elipse dos verbos: a vida é difícil, os fatos [são] inflexíveis, a jornada [é] uma que exige etc. Mantive a primeira elipse, em fatos; a segunda, não consegui manter. Com isso, acabei fazendo uma mudança sintática, que pode passar à leitura, mas me parece um estilicídio: ficou "a jornada exige". Tenho de resolver isso sem assassinar o texto, mas não sei como.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-7963938431804858876?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/7963938431804858876/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/continuando.html#comment-form' title='8 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7963938431804858876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7963938431804858876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/continuando.html' title='continuando'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-4940422379662114955</id><published>2011-08-31T17:38:00.000-03:00</published><updated>2011-08-31T17:38:39.529-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de época'/><title type='text'>virginia em 1927</title><content type='html'>Em 1927, ano de publicação de &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;, Man Ray fez algumas fotos de Virginia Woolf.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://www.cygneis.com/woolf/gallery/vw6gif.jpg" width="204" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://www.cygneis.com/woolf/gallery/vw11gif.jpg" width="245" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://www.cygneis.com/woolf/gallery/vw12gif.jpg" width="230" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.cygneis.com/woolf/vwgalry.htm"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;fonte: aqui&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-4940422379662114955?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/4940422379662114955/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/virginia-em-1927.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4940422379662114955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4940422379662114955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/virginia-em-1927.html' title='virginia em 1927'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-3596495536595949325</id><published>2011-08-31T14:23:00.000-03:00</published><updated>2011-10-12T00:26:37.239-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='este blog'/><title type='text'>nome</title><content type='html'>Para facilitar - pois ainda nem sei qual título vou usar,&amp;nbsp;nem sabemos se este nosso passeio chegará a seu destino - mudei o nome do blog: fica &lt;i&gt;to the lighthouse. &lt;/i&gt;Mas o&amp;nbsp;endereço continua o mesmo, porque tothelighthouse.blogspot.com não está disponível.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-3596495536595949325?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/3596495536595949325/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/nome.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3596495536595949325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3596495536595949325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/nome.html' title='nome'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-5368176331894174450</id><published>2011-08-31T14:10:00.002-03:00</published><updated>2011-09-01T16:46:17.355-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>leitura comparada I</title><content type='html'>Para quem quiser fazer uma leitura comparada, a Folha disponibiliza uma parte inicial de &lt;i&gt;Rumo ao farol&lt;/i&gt;, em tradução de Luiza Lobo, na edição da Biblioteca Folha (2003), &lt;a href="http://biblioteca.folha.com.br/1/09/trechos.html"&gt;&lt;b&gt;aqui&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://biblioteca.folha.com.br/1/images/livros-09-140x230.gif" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;- É claro que amanhã fará um dia bonito - disse a Sra. Ramsay. - Mas vocês terão que madrugar - acrescentou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essas palavras trouxeram uma extraordinária alegria a seu filho, como se a excursão já estivesse definitivamente marcada. Após a escuridão de uma noite e a travessia de um dia, o desejo - por tantos anos aspirado - era agora tangível.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;James Ramsay, sentado no chão, enquanto a mãe falava, recortava gravuras do catálogo das Lojas do Exército e da Marinha. Mesmo aos seis anos de idade, pertencia ao número daqueles que não conseguem separar um sentimento do outro, mas, ao contrário, deixam que as expectativas futuras - com suas alegrias e tristezas - toldem o que no momento está ao alcance da mão. Para tais pessoas, ainda na mais tenra idade, qualquer oscilação de sensações tem o poder de cristalizar e fixar o momento em que repousam, misturadas, alegria e tristeza: assim é que James Ramsay emprestava à fotografia de uma geladeira uma felicidade beatífica. Cercava-a de alegria. O carrinho de mão, o cortador de grama, o som dos álamos, folhas branqueando antes da chuva, gralhas grasnando, o raspar de vassouras, vestidos roçando - tudo isso era tão colorido e distinto em sua mente que ele já tinha seu código particular, sua linguagem secreta, embora fosse a imagem da mais pura e inflexível severidade: testa alta, arrogantes olhos azuis, impecavelmente cândido, recriminativo ao deparar com alguma fraqueza humana. Observando-o assim a guiar a tesoura com precisão em torno da geladeira, sua mãe imaginou-o num tribunal com uma rútila toga de arminho, ou talvez dirigindo uma empresa durante uma crise financeira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;V. Woolf, &lt;i&gt;Rumo ao farol&lt;/i&gt;, trad. Luiza Lobo. São Paulo: Folha SA, 2003.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-5368176331894174450?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/5368176331894174450/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/leitura-comparada.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5368176331894174450'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5368176331894174450'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/leitura-comparada.html' title='leitura comparada I'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-3240840647818023859</id><published>2011-08-31T11:30:00.004-03:00</published><updated>2011-09-02T15:10:50.871-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><title type='text'>começa a pedreira</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;i&gt;“Yes, of course, if it’s fine tomorrow,” said Mrs Ramsay. “But you’ll have to be up with the lark,” she added.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;i&gt;To her son these words conveyed an extraordinary joy, as if it were settled, the expedition were bound to take place, and the wonder to which he had looked forward, for years and years it seemed, was, after a night’s darkness and a day’s sail, within touch. Since he belonged, even at the age of six, to that great clan which cannot keep this feeling separate from that, but must let future prospects, with their joys and sorrows, cloud what is actually at hand, since to such people even in earliest childhood any turn in the wheel of sensation has the power to crystallise and transfix the moment upon which its gloom or radiance rests, James Ramsay, sitting on the floor cutting out pictures from the illustrated catalogue of the Army and Navy stores, endowed the picture of a refrigerator, as his mother spoke, with heavenly bliss. It was fringed with joy. The wheelbarrow, the lawnmower, the sound of poplar trees, leaves whitening before rain, rooks cawing, brooms knocking, dresses rustling — all these were so coloured and distinguished in his mind that he had already his private code, his secret language, though he appeared the image of stark and uncompromising severity, with his high forehead and his fierce blue eyes, impeccably candid and pure, frowning slightly at the sight of human frailty, so that his mother, watching him guide his scissors neatly round the refrigerator, imagined him all red and ermine on the Bench or directing a stern and momentous enterprise in some crisis of public affairs.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; – Sim, claro, se amanhã estiver bom – disse mrs. Ramsay. – Mas você vai ter de levantar com os passarinhos – acrescentou ela.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;Para seu filho&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; essas palavras &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;transmitiram&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; uma alegria extraordinária, como se estivesse &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;&lt;b&gt;decidido&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, a excursão estivesse &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #bf9000;"&gt;&lt;b&gt;destinada a acontecer&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, e o &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;&lt;b&gt;prodígio&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;que ele tanto tinha esperado, parecia que por anos e anos, estava, depois de &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"&gt;&lt;b&gt;uma noite de escuro e um dia de barco&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;ao alcance da mão&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;. Como ele fazia parte, mesmo aos seis anos de idade, daquele grande clã que &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"&gt;&lt;b&gt;não consegue&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; manter um sentimento separado do outro, mas&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"&gt; &lt;b&gt;precisa deixar&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; que as perspectivas futuras, com suas alegrias e tristezas, toldem o que está realmente próximo, como para tais pessoas mesmo&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #bf9000;"&gt; &lt;b&gt;na mais tenra infância&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; qualquer &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;volta&lt;/span&gt; &lt;/b&gt;na roda da sensação tem o poder de cristalizar e imobilizar o momento sobre o qual pousa sua sombra ou seu esplendor, James Ramsay, sentado no chão recortando figuras do catálogo ilustrado das Army and Navy Stores, dotou a figura de um refrigerador, enquanto a mãe falava, de uma felicidade celestial. Estava&lt;b&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;orlada&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; de alegria. O carrinho de mão, o aparador de grama, o som dos&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt; &lt;b&gt;álamos&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, folhas&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt; &lt;b&gt;se esbranquiçando&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;antes da chuva, gralhas&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #741b47;"&gt; &lt;b&gt;grasnando&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, vassouras &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #741b47;"&gt;&lt;b&gt;batendo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, roupas &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #741b47;"&gt;&lt;b&gt;farfalhando&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; – tudo isso era tão colorido e &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06;"&gt;&lt;b&gt;distinto&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; em seu&lt;b&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #bf9000;"&gt;espírito&lt;/span&gt; &lt;/b&gt;que ele já tinha seu código privado, sua linguagem secreta, &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #134f5c;"&gt;embora&lt;/span&gt; &lt;/b&gt;parecesse &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;a&lt;/span&gt; &lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;própria imagem&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;da severidade rigorosa e inflexível, com sua testa alta e os olhos azuis intensos, impecavelmente cândido e puro, franzindo levemente o cenho à visão da fraqueza humana, a tal ponto que sua mãe, observando-o conduzir a tesoura com destreza em volta do refrigerador, imaginava-o &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"&gt;&lt;b&gt;de&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"&gt;&lt;b&gt;vermelho e arminho&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;no tribunal ou &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"&gt;&lt;b&gt;dirigindo um empreendimento sério e importante em alguma crise dos negócios públicos&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;b&gt;oscilo entre alguns sinônimos:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;decidido: resolvido, acertado&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;prodígio: milagre seria legal, mas é calcar demais a mão; prodígio é também em homenagem ao henrique, em &lt;i&gt;mrs. dalloway&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;volta: giro (hmmm)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;orlada: adoraria debruada, mas acho meio forte. orlada acho meio bobinho&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;álamos: ou choupos?&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;se esbranquiçando: embranquecendo, talvez&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;distinto: preferiria nítido, mas não me atrevo muito&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;b&gt;um pouco mais complicado:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;destinada a acontecer: hmmm&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;na mais tenra infância: aiaiai&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;espírito:&amp;nbsp;&lt;i&gt;mind &lt;/i&gt;é um pesadelo para traduzir. por mim usaria "em sua cabeça". "mente" só mesmo em textos das várias psis e filosofias da mente...&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;b&gt;um pouco mais mais complicado:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;Para seu filho: a ordem da frase é um pouco estranha; tenho lá minhas teorias a respeito; mantenho como está&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;transmitiram: na verdade, em função de minhas teorias sobre a ordem da frase, eu bem que usaria "transmitiam"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;ao alcance da mão: não me ocorreu outra coisa&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;a própria imagem: calquei um pouco a mão, em vez de apenas "a imagem"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;b&gt;tão woolfiano:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;... grasnando, batendo, farfalhando: fala-se muito nesse frenesi gerúndico de woolf sob o aspecto temporal, mas acho que tem muito também o aspecto sonoro.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;A longuíssima frase que começa em "Como ele fazia parte..." - tão suavemente cômica e finamente irônica, que me faz lembrar uma das heroínas das letras de Woolf, sua amada Jane Austen (olá, amiguinha Raquel: esta é para ti)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;E então, após esse esboço de tratado sobre a natureza humana, volta a figura do refrigerador nessa síntese, assombrosa: "Estava orlada de alegria". Não que o menino lha tivesse conferido; não que ela assim lhe parecesse. Aqui o narrador se desloca, sem aviso, sem delongas, para o lugar de James Ramsay. Não diz: "ele a via assim ou assado". Não! Paf: a imagem, ela mesma, em si,&amp;nbsp;&lt;b&gt;era&lt;/b&gt;&amp;nbsp;assim. Achei primoroso&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;b&gt;simpático e aceitável, penso eu:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;uma noite de escuro e um dia de barco: uma certa licença (além da possível viajação implícita nos pares de oposições, noite x dia; escuro x barco; no quarto x ao ar livre; dormindo x acordado; terra firme x mar, e assim por diante)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;de vermelho e arminho: literal; acho bonito&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;b&gt;interessâncias:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;não consegue... precisa deixar: essas pessoas não é que não queiram: não conseguem; não é que deixem: precisam deixar. Que implacável é nossa psique, parece dizer o narrador (e Woolf) - a imagem do refrigerador, a essas alturas, parece quase alucinatória&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;embora: o que faz esse "embora" aí? o que há de adversão entre um espírito suscetível às sensações externas e o espírito severo e inflexível de, por exemplo, um juiz? Acho que vale a pena registrar mentalmente essa pista de uma oposição entre sensibilidade e rigor, privado e público, receptivo e executivo - isso se o "embora" não for apenas um recurso &lt;i&gt;ad hoc &lt;/i&gt;para dar continuidade à frase. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;b&gt;fico em dúvida quanto ao sentido:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;dirigindo um empreendimento etc.: tendo mais a entender como "comandando [dirigindo, conduzindo] uma iniciativa grave e decisiva", algo assim, como um político ou um estadista durante uma crise do governo (e, portanto, "assuntos públicos" em vez de "negócios públicos")&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;sobre a frase de abertura, comentei aqui: &lt;a href="http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/primeira-frase.html" style="font-weight: bold;"&gt;a primeira frase&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"&gt;atualização em 02/09: uma correção. Impecavelmente cândido&lt;b&gt;s &lt;/b&gt;e puro&lt;b&gt;s &lt;/b&gt;- os olhos, claro... &lt;i&gt;Frowning slightly&lt;/i&gt; como "franzindo levemente o cenho" é bem ruim, acho: você pode &lt;i&gt;frown &lt;/i&gt;o olhar, mostrar um ar de desaprovação, e agora acho que os olhos é que são o sujeito do &lt;i&gt;to frown&lt;/i&gt;, não James. Vou ter de reformular.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c; font-family: Georgia, serif;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599; font-family: Georgia, serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-3240840647818023859?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/3240840647818023859/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/comeca-pedreira.html#comment-form' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3240840647818023859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3240840647818023859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/comeca-pedreira.html' title='começa a pedreira'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-5353285158537356736</id><published>2011-08-31T10:53:00.004-03:00</published><updated>2011-09-01T22:54:39.675-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de época'/><title type='text'>le temps passé</title><content type='html'>Interessante:&lt;i&gt;&amp;nbsp;To the Lighthouse &lt;/i&gt;foi a primeira obra de Woolf traduzida para o francês - na verdade, o capítulo intermediário, "Time Passes" (&lt;i&gt;Le Temps passé&lt;/i&gt;). Foi publicada em janeiro de 1927, no jornal &lt;i&gt;Commerce&lt;/i&gt;, antes de sair o livro na Inglaterra. Aqui o contato de Woolf com o tradutor Charles Mauron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Typescript - Letter to Charles Mauron 19th Oct 1926 (Part 1)" height="255" src="http://www.woolfonline.com/files/images/w-letter-19-Oct-1926-R.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Typescript - Letter to Charles Mauron 19th Oct 1926 (Part 2)" height="255" src="http://www.woolfonline.com/files/images/w-letter-19-Oct-1928-V.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;A fonte é &amp;nbsp;um site excelente, Woolf Online, &lt;a href="http://www.woolfonline.com/?q=image/tid/9"&gt;&lt;b&gt;aqui&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Aqui, a edição no &lt;i&gt;Commerce&lt;/i&gt;: &lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="258" src="http://www.smith.edu/libraries/libs/rarebook/exhibitions/images/penandpress/large/10b_time_passes_commerce.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.smith.edu/libraries/libs/rarebook/exhibitions/images/penandpress/large/10b_time_passes_commerce.jpg"&gt;&lt;b&gt;fonte: aqui&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Diz o release de uma edição recente de &lt;i&gt;Le Temps passé&lt;/i&gt;, &lt;a href="http://www.fabula.org/actualites/v-woolf-le-temps-passe_36370.php"&gt;&lt;b&gt;aqui&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;:&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;Le texte que nous publions ici, introuvable, est la première version de ce texte. Très différent du texte publié dans le roman, il fut établi spécialement par Virginia Woolf pour être traduit et publié en français en tant que nouvelle dans la prestigieuse revue &lt;/i&gt;Commerce&lt;i&gt; dirigée par Larbaud, Fargue et Valéry. Les personnages ont ici pratiquement tous disparus, à l'exception de la servante Mrs. McNab qui, au contraire, acquiert dans ce texte une stature supérieure, celle d'un personnage beckettien de vieille femme répétant toujours les mêmes gestes dans une maison vide.&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-5353285158537356736?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/5353285158537356736/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/le-temps-passe.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5353285158537356736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5353285158537356736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/le-temps-passe.html' title='le temps passé'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-3784517724206319967</id><published>2011-08-31T10:52:00.000-03:00</published><updated>2011-08-31T16:50:42.458-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de época'/><title type='text'>revisão de prova</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Virginia Woolf: a corrected page proof from To the Lighthouse, 1927." src="http://28.media.tumblr.com/tumblr_lhfx44js111qhqff4o1_400.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://proustitute.tumblr.com/post/3644347671/virginia-woolf-a-corrected-page-proof-from-to-the"&gt;correção feita por virginia na prova da edição de 1927&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #ffe599;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-3784517724206319967?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/3784517724206319967/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/revisao-de-prova.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3784517724206319967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3784517724206319967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/revisao-de-prova.html' title='revisão de prova'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-4780393029466451731</id><published>2011-08-30T19:40:00.003-03:00</published><updated>2011-08-31T16:48:43.282-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><title type='text'>a primeira frase</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Meadowlark Hello!" height="320" src="http://larkinflight.com/wp-content/uploads/2009/03/270-na-3.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;"Yes, of course, if it's fine tomorrow," said Mrs Ramsay. "But you'll have to be up with the lark," she added.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E quem não se lembra do comecinho de &lt;i&gt;Mrs. Dalloway&lt;/i&gt;, embora seja outro &lt;i&gt;lark&lt;/i&gt;? &lt;i&gt;What a lark! What a plunge!&amp;nbsp;&lt;/i&gt;Bom, hoje em dia são apenas homônimos,* mas achei bonitinho, em todo caso (pois não acredito em coincidências, ainda menos em textos de escrita tão deliberada).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É o tipo de exemplo interessante, acho eu. Sendo "&lt;i&gt;to be up with the lark&lt;/i&gt;" uma expressão feita, é claro que a gente não precisa e nem deve traduzi-la ao pé da letra: "levantar com a cotovia" ou "com a calhandra" ou a ave que seja.** O que importa aí é o uso dessa expressão definindo o tom coloquial da resposta (a uma pergunta oculta - o romance começa &lt;i&gt;in media res&lt;/i&gt;, como dizem, isto é, no meio de uma situação em andamento). Mas você (vocês?) vai ter de se levantar com as galinhas? Mas você(s) vai ter de acordar com os passarinhos? Mas você(s) terá de estar de pé ao cantar do galo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que sei é que a expressão caseira vou ter de usar sim. Você ou vocês? Tem mais gente na sala, além do menino James. Mas trata-se da resposta a uma pergunta - de alguém, imagina-se. E imagina-se que a resposta seja dirigida à pessoa que fez a pergunta. Você, então?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Mas você vai ter de se levantar com os passarinhos" - gosto mais dos passarinhos: mais próximos da imagem da cotovia; afora que são muito mais compatíveis com o contexto de uma casa de veraneio. E vou mais pelo singular, "você", pela razão acima exposta e, até certo ponto, também pelo tom da afetuosa ressalva, &lt;i&gt;but&lt;/i&gt;, que se imagina adequada a uma criança.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Yes, of course, if it's fine tomorrow &lt;/i&gt;- hmmm. Sim, claro, se amanhã fizer bom tempo. Sim, claro, se o tempo amanhã estiver bom. (Note-se que não tem como usar um tão simples e bonito &lt;i&gt;it's&lt;/i&gt;: sim, claro, se está bom amanhã, numa tradução interlinear, como dizem.) Mas, pensando bem, dá para tentar acompanhar um pouco mais a simplicidade oral: sim, claro, se amanhã estiver bom. A rigor, é fantástico o efeito dessa elipse: pois &lt;i&gt;if it's fine tomorrow&lt;/i&gt;&amp;nbsp;podia se referir a qualquer outra coisa, não necessariamente ao clima. Vamos ao cinema? Sim, claro, se amanhã estiver bom (para você), por exemplo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pois é, a gente começa a se indagar de onde tira alguns "esclarecimentos", desambiguações - por que tem essa tendência meio espontânea de acrescentar dados que não estão na frase. Outro demônio em tradução, além do risco constante de simplificar demais, é inadvertidamente se pôr a explicar, a tornar claro o que é ambíguo, a encompridar - em suma, a "corrigir" o original. Arghhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sim, claro, se amanhã estiver bom", disse mrs. Ramsay. "Mas você vai ter de levantar com os passarinhos", acrescentou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não quero sobrecarregar o "levantar" com o reflexivo. Preferiria "acordar", mas, mas, mas... é &lt;i&gt;to be up&lt;/i&gt;, levantar, estar de pé. E também não dá para exagerar: Você vai ter de pular da cama, por exemplo. Fica um "levantar" sem o "se".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;* O OED até dá uma possível derivação de lark-divertimento em relação à lark-cotovia, mas praticamente esquecida e não documentada. O que é bem possível: a gente diz até hoje "happy as a lark"- mas a derivação seria por vias sonoras, o chamado dos caçadores. Que seja, aqui não é o caso de grandes filologias.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;** Essa minha afirmativa tão categórica ("é claro" etc.) não passa indiscutida. Na verdade, beira o infinito a quantidade de discussões - mais de cunho abstrato - sobre esse problema dos equivalentes. Mas aqui já vai se mostrando o tipo de partido tradutório que prefiro adotar: o que estudantes e estudiosos gostam de chamar de "domesticação". Bom, diria eu, apenas em termos... O debate é infindável, e também nem vem muito ao caso: é só mesmo para deixar registrado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://larkinflight.com/blog/something-nice/"&gt;imagem: &lt;i&gt;&lt;b&gt;a lark hello!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-4780393029466451731?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/4780393029466451731/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/primeira-frase.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4780393029466451731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/4780393029466451731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/primeira-frase.html' title='a primeira frase'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-7193011014254066711</id><published>2011-08-30T16:15:00.001-03:00</published><updated>2011-08-31T16:44:22.594-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><title type='text'>capas no brasil</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;Parece faltar um pouco de inspiração:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://imagens.estantevirtual.com.br/imagens/capas/50933960.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://imagens.estantevirtual.com.br/imagens/capas/50933960.jpg" width="198" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://imagens.estantevirtual.com.br/imagens/capas/51626970.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://imagens.estantevirtual.com.br/imagens/capas/51626970.jpg" width="229" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://www.livrariaphylos.com.br/arquivos/produtos/1776-3.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/no-brasil.html"&gt;veja as&amp;nbsp;capas de primeira edição aqui&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: white;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-7193011014254066711?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/7193011014254066711/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/capas-no-brasil.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7193011014254066711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7193011014254066711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/capas-no-brasil.html' title='capas no brasil'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-3354391754871091544</id><published>2011-08-30T16:11:00.005-03:00</published><updated>2011-08-31T16:49:47.714-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='textos online'/><title type='text'>woolf online</title><content type='html'>A Universidade de Adelaide tem uma ótima biblioteca virtual com obras de Virginia Woolf.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="logo" height="43" src="http://ebooks.adelaide.edu.au/lib/logo.png" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;h4 style="color: #666666; font-size: 1em; font-weight: bold; margin-bottom: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h4&gt;&lt;h4 style="color: #666666; font-size: 1em; font-weight: bold; margin-bottom: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-size: small; font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/w91t/" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial; color: black; text-decoration: none;" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://ebooks.adelaide.edu.au/lib/read.png" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 2px; padding-right: 2px; padding-top: 0px;" title="read" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/w91t/complete.html" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial; color: black; text-decoration: none;" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://ebooks.adelaide.edu.au/lib/print.png" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 2px; padding-right: 2px; padding-top: 0px;" title="print" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/w91t/w91t.epub" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial; color: black; text-decoration: none;"&gt;&lt;img src="http://ebooks.adelaide.edu.au/lib/epub.png" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 2px; padding-right: 2px; padding-top: 0px;" title="ePub" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;To the Lighthouse [1927]&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;&lt;ul style="list-style-type: none; padding-left: 64px;"&gt;&lt;a href="http://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/w91o/" style="border-bottom-color: initial; border-bottom-style: none; border-bottom-width: initial; clear: left; color: black; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="font-weight: bold; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/" style="font-weight: bold;"&gt;Link aqui.&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c; font-weight: normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-weight: bold; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c; font-weight: normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-3354391754871091544?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/3354391754871091544/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/woolf-online.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3354391754871091544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/3354391754871091544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/woolf-online.html' title='woolf online'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-1126218998861279028</id><published>2011-08-30T16:10:00.000-03:00</published><updated>2011-08-31T16:45:44.392-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><title type='text'>woolf no brasil</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;Para as traduções de obras de Virginia Woolf &amp;nbsp;no Brasil, &lt;a href="http://naogostodeplagio.blogspot.com/2011/08/woolf-no-brasil.html"&gt;&lt;b&gt;veja aqui&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_cq-R_aefhQ8/TGwjqHr7yCI/AAAAAAAAAI0/j5diUy23NTw/s1600/GF-Virginia_Woolf_rauchend_1939.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;virginia woolf, 1939, foto de gisèle freund&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: white; font-size: x-small;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-1126218998861279028?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/1126218998861279028/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/woolf-no-brasil.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1126218998861279028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1126218998861279028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/woolf-no-brasil.html' title='woolf no brasil'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_cq-R_aefhQ8/TGwjqHr7yCI/AAAAAAAAAI0/j5diUy23NTw/s72-c/GF-Virginia_Woolf_rauchend_1939.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-909333516498805186</id><published>2011-08-30T15:09:00.005-03:00</published><updated>2011-08-31T16:48:43.283-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><title type='text'>o título</title><content type='html'>Leonardo Fróes, um de nossos grandes tradutores literários, que traduziu &lt;i&gt;Contos completos&amp;nbsp;&lt;/i&gt;de Virginia Woolf (Cosac Naify, 2005), foi um dos convidados das excelentes Tertúlias com Tradutores que o SESC realizou em 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/9m05Gwchjbk" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"a tradução corre sobretudo um perigo: o de simplificar excessivamente o original"; "virginia foi vítima disso, de certa forma" (já no finalzinho, entre 8:00 e 8:22).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muito interessantes seus comentários sobre o título de &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;&amp;nbsp;em português:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/QsaNJd0b4yY" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Incrível, passou tão batida essa edição de 1993 mencionada pelo Leonardo, &lt;i&gt;Ao farol&lt;/i&gt;, pela Ediouro, que eu nem tinha incluído entre os vários títulos com que saiu a tradução de Luiza Lobo (agora já acrescentei, e inclusive encomendei o único exemplar que encontrei à venda nos sebos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto ao título dessa tradução que vou fazer, acho que tem de se levar em conta a imagem do farol também como metáfora do papel que mrs. Ramsay desempenha em relação à família e aos próximos: justamente um farol, iluminando as relações, dando um centro, um ponto de referência para as várias perspectivas, coisa da qual os personagens se apercebem após sua morte. E assim, levemente,&amp;nbsp;&lt;i&gt;To the Lighthouse&amp;nbsp;&lt;/i&gt;ressoa&amp;nbsp;para&amp;nbsp;mim como uma espécie de dedicatória também.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas Leonardo tem razão: a gente é tão habituada ao &lt;i&gt;Passeio ao farol&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Rumo ao farol&lt;/i&gt;, que é bem possível imaginar uma certa resistência de fundo comercial à mudança de título. É o que ocorreu, por exemplo, com &lt;i&gt;Metamorfose&lt;/i&gt;&amp;nbsp;de Kafka, com &lt;i&gt;A volta do parafuso &lt;/i&gt;(ou &lt;i&gt;A outra volta do parafuso&lt;/i&gt;) de Henry James, que pegaram tanto que &amp;nbsp;as novas traduções não conseguem se desprender desses títulos não muito satisfatórios, mas tão, digamos, consagrados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De minha parte, quando me perguntam (por causa do título deste blog) se o título vai ser mesmo &lt;i&gt;Passeio ao farol&lt;/i&gt;, tenho respondido que este é "meu passeio"&amp;nbsp;ao farol.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-909333516498805186?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/909333516498805186/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/leonardo-froes-um-de-nossos-grandes.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/909333516498805186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/909333516498805186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/leonardo-froes-um-de-nossos-grandes.html' title='o título'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/9m05Gwchjbk/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-1048683665654884997</id><published>2011-08-30T12:17:00.003-03:00</published><updated>2011-10-12T00:25:21.351-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='este blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clube de leitura'/><title type='text'>da festa ao passeio</title><content type='html'>&lt;i&gt;Mrs. Dalloway&lt;/i&gt;&amp;nbsp;é tido como o marco inaugural da fase mais modernista, digamos assim, de Virginia Woolf: a exploração de novos recursos narrativos, a experimentação linguística para maior expressividade literária.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tentei não alisar, não aplainar demais a tradução de &lt;i&gt;Mrs. Dalloway&lt;/i&gt;: a infinidade das várias formas de gerúndio; a enorme quantidade de conectivos causais meio de ponto em branco; a pontuação bizarra - falta e excesso; ao mesmo tempo o registro lexical variado, acompanhando cada personagem; a oralidade enorme do texto; interpolações explicativas (com maior ou menor ironia) do narrador e interpolações mentais dos personagens; a recusa constante de usos consagrados da língua, rígidos e/ou ornamentais; a ambiguidade deliberada dos pronomes; a repetição exaustiva dos mesmos pouquíssimos declarativos. Pois, se uma das características distintivas da obra é sua linguagem, por que, para que, como se justificaria "corrigi-la"?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estou meio insegura quanto ao resultado, claro, mas acho que ruim demais não deve ter ficado. Bom, a ver...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas, retomando, Woolf ficou entusiasmada com as "descobertas" estilísticas que tinha feito, e resolveu levá-las adiante: deu um intervalinho, escrevendo coisas mais simples e menores, e se lançou a &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;. De fato, você começa a leitura e lá sente a retomada da coisa: a multiplicidade dos focos, a extensão das frases seguindo os pensamentos dos personagens, as conclusões bruscas em frases curtas, a exploração da tremenda elasticidade dos gerúndios, a construção sintática forçando os limites, digamos assim, da correção gramatical.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Achei que gostaria de tentar - pois, no fundo, no fundo, mesmo insegura quanto ao resultado de &lt;i&gt;Mrs. Dalloway&lt;/i&gt;, acho que não errei muito a mão e me sinto ainda "possuída" por aquela envolvência, razoavelmente alerta aos procedimentos, com uma certa confiança de que vou conseguir acompanhá-la.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por isso sugeri o título à L&amp;amp;PM, que logo aceitou, viva! E aí, numa iniciativa que achei muito legal e generosa, Renata Lins (@repimlins) e Fabiano Camilo (@fabjanski) tiveram a ideia de acompanhar esse meu passeio ao farol com a leitura do original, tipo um "clubinho de leitura" junto com a tradução.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não sei muito bem como vai ser: de minha parte, vou fazendo o que costumo fazer - apresentarei elementos de paratexto (capas, prefácios, edições variadas), dados e curiosidades diversas, links para textos pertinentes que me parecerem interessantes, trechos do original, minhas tentativas e dúvidas de tradução, exemplos de outras traduções. Renata e Fabiano seguirão juntos neste passeio com colaborações correlatas e independentes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-1048683665654884997?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/1048683665654884997/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/da-festa-ao-passeio.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1048683665654884997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1048683665654884997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/da-festa-ao-passeio.html' title='da festa ao passeio'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-5114656211673011592</id><published>2011-08-30T10:16:00.001-03:00</published><updated>2011-08-31T16:44:22.594-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><title type='text'>capas simpáticas</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://covers.openlibrary.org/b/id/107861-M.jpg" width="208" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://covers.openlibrary.org/b/id/118047-M.jpg" width="207" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://covers.openlibrary.org/b/id/6595-M.jpg" width="210" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Cover of: To the Lighthouse by Virginia Woolf" height="320" src="http://covers.openlibrary.org/w/id/112559-M.jpg" width="210" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: white;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-5114656211673011592?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/5114656211673011592/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/capas-simpaticas.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5114656211673011592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/5114656211673011592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/capas-simpaticas.html' title='capas simpáticas'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-7284569244568388184</id><published>2011-08-30T00:13:00.000-03:00</published><updated>2011-08-31T16:45:44.392-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotos'/><title type='text'>o farol</title><content type='html'>&lt;i&gt;To the Lighthouse &lt;/i&gt;é tido como a obra mais autobiográfica de Woolf. A ambientação do romance nas Ilhas Hébridas teria se inspirado na costa da Cornualha, onde os pais de Virginia alugavam uma casa para a temporada de verão. Eis o farol de sua infância:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="File:Godrevy sunset.PNG" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Godrevy_sunset.PNG" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Godrevy#Godrevy_Lighthouse"&gt;Godrevy Lighthouse, St Ives, Cornualha&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f9cb9c;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-7284569244568388184?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/7284569244568388184/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/o-farol.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7284569244568388184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/7284569244568388184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/o-farol.html' title='o farol'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-1651090905733046058</id><published>2011-08-30T00:02:00.001-03:00</published><updated>2011-08-31T16:47:24.534-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>em portugal</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Mário Cláudio, pela Afrontamento, 1985:&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-UUjIEGPVaFU/TePMWvtHi5I/AAAAAAAABJc/N2nmW7zhGeQ/s320/rumo+ao+Farol.jpg" width="205" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;capa na edição da relógio d'água, 2008&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Lucília Rodrigues, pela Europa-América, 1992:&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="320" src="http://images.portoeditora.pt/getresourcesservlet/image?EBbDj3QnkSUjgBOkfaUbsI8xBp%2F033q5Xpv56y8baM4K04ox5wbklsFvf3S6S%2Fgg&amp;amp;width=440" width="208" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-1651090905733046058?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/1651090905733046058/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/em-portugal.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1651090905733046058'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/1651090905733046058'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/em-portugal.html' title='em portugal'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-UUjIEGPVaFU/TePMWvtHi5I/AAAAAAAABJc/N2nmW7zhGeQ/s72-c/rumo+ao+Farol.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-8520463279509319373</id><published>2011-08-29T23:22:00.003-03:00</published><updated>2011-08-31T16:47:24.534-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outras traduções'/><title type='text'>no brasil</title><content type='html'>Temos no Brasil, até o momento, duas traduções de &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Luiza Lobo, com o título de&amp;nbsp;&lt;i&gt;O farol&lt;/i&gt;, primeira edição pela Gráfica Record em 1968:&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-FKSFcpr0ARw/Tj2Vh33Z9nI/AAAAAAAAFFo/51OdDpy9U3E/s320/woolf+1968.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;(variadamente reeditada como&amp;nbsp;&lt;i&gt;Ao farol&lt;/i&gt;,&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Passeio ao farol &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;Rumo ao farol&lt;/i&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Oscar Mendes, com o título de &lt;i&gt;Passeio ao farol&lt;/i&gt;, primeira edição pela Labor em 1976:&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Fotos de  LIVRO - Passeio ao Farol - Virginia Woolf" src="http://images03.olx.com.br/ui/11/48/79/1311257453_230703979_1-Fotos-de--LIVRO-Passeio-ao-Farol-Virginia-Woolf.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-8520463279509319373?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/8520463279509319373/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/no-brasil.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/8520463279509319373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/8520463279509319373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/no-brasil.html' title='no brasil'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-FKSFcpr0ARw/Tj2Vh33Z9nI/AAAAAAAAFFo/51OdDpy9U3E/s72-c/woolf+1968.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2512537271434339909.post-410282576149461361</id><published>2011-08-29T22:40:00.001-03:00</published><updated>2011-08-31T16:51:19.668-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='este blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de época'/><title type='text'>apresentação</title><content type='html'>Após&amp;nbsp;&lt;i&gt;Mrs. Dalloway&lt;/i&gt;, de 1925, nada mais natural do que&amp;nbsp;passarmos para o romance seguinte de Virginia Woolf, &lt;i&gt;To the Lighthouse&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;de 1927.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://www.mantex.co.uk/wp-content/uploads/2010/01/hogarth_10.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;Hogarth Press, 1927, capa de Vanessa Bell&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2512537271434339909-410282576149461361?l=passeioaofarol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/feeds/410282576149461361/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/apresentacao.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/410282576149461361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2512537271434339909/posts/default/410282576149461361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://passeioaofarol.blogspot.com/2011/08/apresentacao.html' title='apresentação'/><author><name>denise bottmann</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00175814206285572686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='14' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_zVPImTviU9s/TRDBc_oPHbI/AAAAAAAAEmg/OPZgRdi670M/S220/de.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry></feed>
